Thêm bài hát từ Olson
Mô tả
Nhà sản xuất: Olson
Nhà sản xuất : Maarten Paul
Kỹ sư trộn: Niko Avgerinos
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Sáng tác lời bài hát: Oliver Groos
Sáng tác lời bài hát: Len Maarten Paul Clare
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin. Hoff' durch den scheiß
Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.
Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins Meer.
Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.
Ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht. Ein Uhr nachts in West-Berlin, vor Paris Bar Hysterie.
Es gibt Streit um Kokain zwischen Maike und Ismael. Tief aus Mordor komm' ich nie,
Basel geht mein Herz zu tief.
Du schenkst mir nicht mehr, wenn du ankommst und ich schenk' dir nie mehr einen im Love Song. Scheint so, als kacken wir damit ein'
Deal. Ich hab schon länger kein' Plan, was ich fühl'.
Dreihundert Tempo, als wär ich schon sterb'. Ich schick' mir ein' Engel, ich fahr' ohne Ziel.
Ich stech' in viertausend Isma-Fotos, ich war schon zehntausend Mal nur verliebt, aber glücklich nie, dort, wo ich bin.
Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin. Hoff' durch den scheiß Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.
Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins Meer.
Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht. Ich kann die
Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.
So viele Tränen in den letzten Monaten, durch das Parkett durchgeweint. Die
Nachbarn unter mir eröffnen bald einen Jetski-Verleih. Und für dieses Level an
Ich-will-weg gibt's kein Intercity Express.
Dreihundert Euro Vinted, wenn du dich fragst, wo deine Zeit jetzt hin ist, ey.
Leben vorsell, bist so gut wie neu, alles gesehen hier im Block vier neun. Wenn ich mal geh, will ich nichts bereu'n.
Sterben mit Erinnerung', nicht mit Träum'.
Leben vorsell, bist so gut wie neu, alles gesehen hier im Block vier neun.
Wenn ich mal geh, will ich nichts bereu'n. Ich muss in irgendein Flugzeug, bring mich irgendwo hin.
Hoff' durch den scheiß Atlantik können Gefühle nicht schwimm'n.
Ich will auf irgend'nem Berg steh'n mit dem Kopf in den Stern'n und wein' die letzte Träne, um uns direkt ins
Meer.
Ich hab gemerkt, ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass es besser geht.
Ich kann die Vergangenheit nicht schneller dreh'n, doch ich verlang' vom Leben, dass -es besser geht. -You have twenty-four hours, seven days.
-Aha. -You have a life.
-Ja. -You have a life.
Ja, ich weiß.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi phải lên máy bay, đưa tôi đi đâu đó. Hy vọng vượt qua chuyện khốn kiếp
Cảm xúc không thể bơi ở Đại Tây Dương.
Tôi muốn đứng trên một ngọn núi nào đó, ngẩng đầu ngắm sao và khóc giọt nước mắt cuối cùng để chúng ta có thể lao thẳng xuống biển.
Tôi nhận ra rằng tôi không thể quay lại quá khứ nhanh hơn nữa, nhưng tôi yêu cầu cuộc sống phải tốt đẹp hơn.
Tôi không thể quay lại quá khứ nhanh hơn nữa, nhưng tôi yêu cầu cuộc sống phải tốt đẹp hơn. Một giờ sáng ở Tây Berlin, trước sự cuồng loạn của quán bar ở Paris.
Có tranh chấp về cocaine giữa Maike và Ismael. Tôi sẽ không bao giờ đi sâu khỏi Mordor,
Trái tim tôi dành quá nhiều tình cảm cho Basel.
Bạn không cho tôi nữa khi bạn đến và tôi sẽ không bao giờ cho bạn cái khác trong Bản tình ca. Có vẻ như chúng ta đang gặp rắc rối với nó'
thỏa thuận. Đã lâu rồi tôi không có kế hoạch cho cảm giác của mình.
Ba trăm tốc độ, như thể tôi đã chết. Tôi đang gửi cho mình một thiên thần, tôi đang lái xe không có đích đến.
Tôi dán vào bốn nghìn bức ảnh Isma, tôi đã yêu mười nghìn lần, nhưng chưa bao giờ hạnh phúc ở nơi mình đang ở.
Tôi phải lên máy bay, đưa tôi đi đâu đó. Hy vọng cảm xúc không thể bơi qua Đại Tây Dương chết tiệt.
Tôi muốn đứng trên một ngọn núi nào đó, ngẩng đầu ngắm sao và khóc giọt nước mắt cuối cùng để chúng ta có thể lao thẳng xuống biển.
Tôi nhận ra rằng tôi không thể quay lại quá khứ nhanh hơn nữa, nhưng tôi yêu cầu cuộc sống phải tốt đẹp hơn. tôi có thể làm điều đó
Đừng quay lại quá khứ nhanh hơn nữa, nhưng tôi yêu cầu cuộc sống phải tốt đẹp hơn.
Bao nhiêu nước mắt mấy tháng nay đã khóc qua sàn gỗ. các
Hàng xóm bên dưới tôi sắp mở dịch vụ cho thuê mô tô nước. Và đối với cấp độ này trên
Tôi-muốn-đi, không có Intercity Express.
Ba trăm euro Vinted, nếu bạn đang thắc mắc thời gian của mình hiện đang ở đâu, này.
Hãy tưởng tượng cuộc sống của bạn, bạn vẫn tốt đẹp như mới, bạn đã thấy mọi thứ ở đây ở khối bốn và chín. Khi ra đi, tôi không muốn tiếc nuối bất cứ điều gì.
Chết với những kỷ niệm, không phải với những giấc mơ.
Hãy tưởng tượng cuộc sống của bạn, bạn vẫn tốt đẹp như mới, bạn đã thấy mọi thứ ở đây ở khối bốn và chín.
Khi ra đi, tôi không muốn tiếc nuối bất cứ điều gì. Tôi phải lên máy bay, đưa tôi đi đâu đó.
Hy vọng cảm xúc không thể bơi qua Đại Tây Dương chết tiệt.
Tôi muốn đứng trên ngọn núi nào đó, ngẩng đầu ngắm sao và khóc giọt nước mắt cuối cùng để đưa chúng ta thẳng vào thế giới
biển.
Tôi nhận ra rằng tôi không thể quay lại quá khứ nhanh hơn nữa, nhưng tôi yêu cầu cuộc sống phải tốt đẹp hơn.
Tôi không thể làm cho quá khứ trôi qua nhanh hơn, nhưng tôi yêu cầu cuộc sống phải trôi qua tốt hơn. -Bạn có hai mươi bốn giờ, bảy ngày.
-À. -Bạn có một cuộc sống.
-Đúng. -Bạn có một cuộc sống.
Vâng tôi biết.