Thêm bài hát từ T1ONE
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-13
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ты сказала: "Я свободна, как ветер в ночи. Рюкзак на плечи и двери на ключи.
" Я стоял, будто вкопанный в этот момент. Твои шаги растворились в дожде, вот это сюжет!
Может, это и к лучшему, а может, и нет, но без тебя мой мир как пустой билет.
Ты летишь, а я здесь, будто старый плед, который грел, но стал уже не в тему, нет.
Полетела, словно дым от сигарет. Не догнать, не вернуть, только силуэт.
Я кричу, но эхо глохнет в пустоте. С кем ты теперь встречаешь рассвет?
Полетела, словно дым от сигарет. Не догнать, не вернуть, только силуэт.
Я кричу, но эхо глохнет в пустоте. С кем ты теперь встречаешь рассвет?
Закрыл все окна и двери, чтобы не смогла улететь, но ветерок подул от старой рамы и петель.
И пока на кухне на заварку лился кипяток, она рванула от нуля до сотни в сквознячок.
Взяла между этажами, руки дрожали, на мороз в одной пижаме бежала к маме.
А он, походу, берега с концами потерял, братан.
Она же не пацан, чтоб отвечать ударом на удар. Полетела, словно дым от сигарет.
Не догнать, не вернуть, только силуэт. Я кричу, но эхо глохнет в пустоте.
С кем ты теперь встречаешь рассвет? Полетела, словно дым от сигарет.
Не догнать, не вернуть, только силуэт. Я кричу, но эхо глохнет в пустоте.
С кем ты теперь встречаешь рассвет? И не лечит больше дым, не лечит алкашка.
Я на делах, это по-нашему.
Может, это и к лучшему, может, нет, но без тебя мой мир как пустой билет. Полетела, словно дым от сигарет.
Не догнать, не вернуть, только силуэт. Я кричу, но эхо глохнет в пустоте.
С кем ты теперь встречаешь рассвет? Полетела, словно дым от сигарет.
Не догнать, не вернуть, только силуэт. Я кричу, но эхо глохнет в пустоте.
С кем ты теперь встречаешь рассвет?
Bản dịch tiếng Việt
Bạn nói: “Tôi tự do, như cơn gió trong đêm, Ba lô trên vai và cánh cửa có chìa khóa.
“Tôi đứng chôn chân tại chỗ vào lúc đó. Bước chân của bạn biến mất trong mưa, đây là cốt truyện!
Có thể đây là điều tốt nhất, có thể không, nhưng không có em, thế giới của anh giống như một tấm vé trống.
Bạn đang bay, còn tôi ở đây, giống như chiếc chăn cũ đã giữ ấm cho tôi nhưng đã trở nên vô nghĩa, không.
Nó bay đi như khói thuốc lá. Không thể đuổi kịp, không thể quay lại, chỉ còn một hình bóng.
Tôi hét lên, nhưng tiếng vang lại chìm vào hư không. Bây giờ bạn đang gặp bình minh với ai?
Nó bay đi như khói thuốc lá. Không thể đuổi kịp, không thể quay lại, chỉ còn một hình bóng.
Tôi hét lên, nhưng tiếng vang lại chìm vào hư không. Bây giờ bạn đang gặp bình minh với ai?
Tôi đóng hết cửa sổ, cửa ra vào để nó không bay đi nhưng gió lại thổi qua khung và bản lề cũ.
Và trong khi nước sôi đang đổ vào lá trà trong bếp, cô lao từ số 0 đến trăm trong một bản nháp.
Tôi bế nó giữa các tầng, tay run run, tôi chạy đến bên mẹ trong giá lạnh chỉ trong bộ đồ ngủ.
Và có vẻ như anh ấy đã lạc đường rồi anh bạn ạ.
Cô ấy không phải loại người sẵn sàng đáp trả. Nó bay đi như khói thuốc lá.
Không thể đuổi kịp, không thể quay lại, chỉ còn một hình bóng. Tôi hét lên, nhưng tiếng vang lại chìm vào hư không.
Bây giờ bạn đang gặp bình minh với ai? Nó bay đi như khói thuốc lá.
Không thể đuổi kịp, không thể quay lại, chỉ còn một hình bóng. Tôi hét lên, nhưng tiếng vang lại chìm vào hư không.
Bây giờ bạn đang gặp bình minh với ai? Và khói không còn lành, chứng nghiện rượu không còn lành.
Tôi đang đi công tác, đó là cách của chúng tôi.
Có thể đây là điều tốt nhất, có thể không, nhưng không có em, thế giới của anh giống như một tấm vé trống. Nó bay đi như khói thuốc lá.
Không thể đuổi kịp, không thể quay lại, chỉ còn một hình bóng. Tôi hét lên, nhưng tiếng vang lại chìm vào hư không.
Bây giờ bạn đang gặp bình minh với ai? Nó bay đi như khói thuốc lá.
Không thể đuổi kịp, không thể quay lại, chỉ còn một hình bóng. Tôi hét lên, nhưng tiếng vang lại chìm vào hư không.
Bây giờ bạn đang gặp bình minh với ai?