Thêm bài hát từ KhaliF
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-12
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Я бы помечтал о тебе в тишине, но нет покоя м
Я бы все отдал за минуту с тобой, но знаю мало мне
Дни летали мимо эти сами с собой в закате моря я
Видел силуэты, где мы плыли с тобой так рад, что ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Приносит новый день краски любви твоей
Я за тебя стеной ты за меня болей
На свете много глаз краше, но не твоих
Мы полетим туда, где счастье для нас двоих
Приносит новый день краски любви твоей
Я за тебя стеной ты за меня болей
На свете много глаз краше, но не твоих
Мы полетим туда, где счастье для нас двоих
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Я я я яааааа ты моя
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Переливаются краски любви
Вижу рассвет заливал в окно
С тобой готов до конца я идти
Залипать на то, что дарит тепло
Законы нам не нужны
С тобой мы в мире одни
На виражах эти сны
Запоминай мон ами
Bản dịch tiếng Việt
Sắc màu tình yêu lung linh
Tôi thấy bình minh tràn qua cửa sổ
Tôi sẵn sàng đi cùng bạn đến cuối cùng
Bám sát thứ gì đó mang lại cho bạn sự ấm áp
Chúng ta không cần luật pháp
Bạn và tôi chỉ có một mình trên thế giới
Trên những khúc cua những giấc mơ này
Nhớ nhé em yêu
Anh sẽ mơ về em trong im lặng nhưng không có sự bình yên
Anh sẽ cống hiến mọi thứ để có được một phút bên em, nhưng anh biết rất ít
Những ngày tháng ấy trôi qua trong ánh hoàng hôn trên biển tôi
Anh nhìn thấy bóng dáng nơi chúng ta chèo thuyền cùng em, thật vui vì em là của anh
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Sắc màu tình yêu lung linh
Tôi thấy bình minh tràn qua cửa sổ
Tôi sẵn sàng đi cùng bạn đến cuối cùng
Bám sát thứ gì đó mang lại cho bạn sự ấm áp
Chúng ta không cần luật pháp
Bạn và tôi chỉ có một mình trên thế giới
Trên những khúc cua những giấc mơ này
Nhớ nhé em yêu
Sắc màu tình yêu lung linh
Tôi thấy bình minh tràn qua cửa sổ
Tôi sẵn sàng đi cùng bạn đến cuối cùng
Bám sát thứ gì đó mang lại cho bạn sự ấm áp
Chúng ta không cần luật pháp
Bạn và tôi chỉ có một mình trên thế giới
Trên những khúc cua những giấc mơ này
Nhớ nhé em yêu
Mang ngày mới thêm sắc màu cho tình yêu của bạn
Anh là bức tường đối với em, em là nỗi đau đối với anh
Có rất nhiều đôi mắt đẹp hơn trên thế giới, nhưng không phải của bạn
Chúng ta sẽ bay đến nơi hạnh phúc dành cho đôi ta
Mang ngày mới thêm sắc màu cho tình yêu của bạn
Anh là bức tường đối với em, em là nỗi đau đối với anh
Có rất nhiều đôi mắt đẹp hơn trên thế giới, nhưng không phải của bạn
Chúng ta sẽ bay đến nơi hạnh phúc dành cho đôi ta
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Tôi tôi tôi yaaaaaaaaah bạn là của tôi
Sắc màu tình yêu lung linh
Tôi thấy bình minh tràn qua cửa sổ
Tôi sẵn sàng đi cùng bạn đến cuối cùng
Bám sát thứ gì đó mang lại cho bạn sự ấm áp
Chúng ta không cần luật pháp
Bạn và tôi chỉ có một mình trên thế giới
Trên những khúc cua những giấc mơ này
Nhớ nhé em yêu
Sắc màu tình yêu lung linh
Tôi thấy bình minh tràn qua cửa sổ
Tôi sẵn sàng đi cùng bạn đến cuối cùng
Bám sát thứ gì đó mang lại cho bạn sự ấm áp
Chúng ta không cần luật pháp
Bạn và tôi chỉ có một mình trên thế giới
Trên những khúc cua những giấc mơ này
Nhớ nhé em yêu