Thêm bài hát từ Enrasta
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Феликс Давыдов
Sáng tác: Николай Девитте
Người viết lời: А.Молчанов
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Больно мне, больно!
Забыть все нет воли, только полон мой бокал дикой боли, боли. Догорает вечер монотонный.
Кто тебе вместо меня тобою болен? Наши доигранные роли. . .
Спой для меня, рыдая, разорвусь за сердцем струны.
Мелодия минорная, успокой в душе одиночество бури.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя. Горят твои глаза теперь не для меня.
И взгляд твой о любви большой уже не для меня. Твое сердце нежно бьется, от другого ты улыбнешься.
Разговоры до утра, но уже не для меня.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя, она больше не моя!
Непременно затянутся раны, время замылит страдания, смоет все воспоминания капли судьбы и дождя.
И так сердце уже не буянит, берегам вернулись океаны, а безысходность, сказав: "До свидания!
" Не обернулся ни один, уходя. Холод и боль теперь во мне, теперь, вот теперь.
И даже с приходом весны, и даже с приходом весны холод и боль теперь во мне, теперь, вот теперь.
И даже с приходом весны, и даже с приходом весны больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя. Горят твои глаза теперь не для меня.
И взгляд твой о любви большой уже не для меня.
Твое сердце нежно бьется, от другого ты улыбнешься.
Разговоры до утра, но уже не для меня.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя.
Больше не для меня цветет эта весна, она больше не моя, она больше не моя!
Bản dịch tiếng Việt
Đau quá, đau quá!
Không có ý chí để quên đi tất cả, chỉ có ly rượu của tôi là đầy đau đớn, đau đớn. Buổi tối đơn điệu đang lụi tàn.
Ai bị bệnh với bạn thay vì tôi? Vai trò đã hoàn thành của chúng tôi. . .
Hát cho em nghe, nức nở, sợi dây sau tim em sẽ đứt mất.
Giai điệu nhẹ nhàng, xoa dịu nỗi cô đơn giông bão trong tâm hồn.
Mùa xuân này không còn nở hoa với tôi nữa, không còn là của tôi nữa.
Mùa xuân này không còn nở hoa với tôi nữa, không còn là của tôi nữa. Đôi mắt của bạn đang cháy bây giờ không phải cho tôi.
Và cái nhìn của bạn về tình yêu vĩ đại không còn dành cho tôi nữa. Trái tim bạn đập nhẹ nhàng, một trái tim khác sẽ khiến bạn mỉm cười.
Trò chuyện đến tận sáng nhưng không còn dành cho tôi nữa.
Mùa xuân này không còn nở hoa với tôi nữa, không còn là của tôi nữa.
Mùa xuân này không còn nở với tôi nữa, không còn là của tôi nữa, không còn là của tôi nữa!
Vết thương chắc chắn sẽ lành, thời gian sẽ gột rửa đi những đau khổ, cuốn trôi đi mọi ký ức về những giọt số phận và những cơn mưa.
Và thế là trái tim không còn cuồng nộ nữa, đại dương đã về lại bờ, nhưng vô vọng nói: “Tạm biệt!
"Không một ai quay lại khi anh ấy rời đi. Sự lạnh lẽo và đau đớn giờ đây đang ở trong tôi, bây giờ, bây giờ.
Và ngay cả khi mùa xuân đến, và ngay cả khi mùa xuân đến, cái lạnh và nỗi đau giờ đây vẫn ở trong tôi, bây giờ, bây giờ.
Và ngay cả khi mùa xuân đến, và ngay cả khi mùa xuân đến, mùa xuân này không còn nở hoa đối với tôi nữa, nó không còn là của tôi nữa. Đôi mắt của bạn đang cháy bây giờ không phải cho tôi.
Và cái nhìn của bạn về tình yêu vĩ đại không còn dành cho tôi nữa.
Trái tim bạn đập nhẹ nhàng, một trái tim khác sẽ khiến bạn mỉm cười.
Trò chuyện đến tận sáng nhưng không còn dành cho tôi nữa.
Mùa xuân này không còn nở hoa với tôi nữa, không còn là của tôi nữa.
Mùa xuân này không còn nở với tôi nữa, không còn là của tôi nữa, không còn là của tôi nữa!