Mô tả
Sáng tác lời bài hát: İlhan Özer
Kỹ sư: Aytekin Kurt
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Gönül hanende davetsiz misafir gibi, yaşattın bana aşkı yıllarca.
Senden bir sevgi kırıntısı bekledim, yenik düştüm gururuma.
Ağla gönlüm, ağla aşka!
Yüreğin yangın yeri bu defa başka.
Ağla ömrüm, ağla aşka.
Dermanın derdin oldu haykırdıkça.
Dostlar sordular, utandım zamanla gibi.
İhanet ağır geldi ruhuma.
Yemin ederim bir an ölmek istedim, yenik düştüm gururuma.
Ağla gönlüm, ağla aşka!
Yüreğin yangın yeri bu defa başka.
Ağla ömrüm, ağla aşka.
Dermanın derdin oldu haykırdıkça.
Dermanın derdin oldu haykırdıkça.
Bản dịch tiếng Việt
Như vị khách không mời mà đến trong lòng em, em đã khiến anh trải qua tình yêu bao năm qua.
Tôi mong đợi một chút tình yêu từ bạn, nhưng tôi đã khuất phục trước niềm kiêu hãnh của mình.
Khóc đi con tim, khóc vì tình yêu!
Ngọn lửa của trái tim lần này đã khác.
Khóc đi cuộc đời, khóc cho tình yêu.
Cách chữa trị của bạn đã trở thành vấn đề của bạn khi bạn hét lên.
Bạn bè hỏi, tôi cảm thấy xấu hổ theo thời gian.
Sự phản bội đè nặng lên tâm hồn tôi.
Tôi thề là tôi muốn chết trong giây lát, tôi đã khuất phục trước lòng kiêu hãnh của mình.
Khóc đi con tim, khóc vì tình yêu!
Ngọn lửa của trái tim lần này đã khác.
Khóc đi cuộc đời, khóc cho tình yêu.
Cách chữa trị của bạn đã trở thành vấn đề của bạn khi bạn hét lên.
Cách chữa trị của bạn đã trở thành vấn đề của bạn khi bạn hét lên.