Thêm bài hát từ Tamer Erten
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Tamer Erten
Nhà sản xuất phòng thu: Tamer Erten
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sen ve ben imkansız duygulara karıştık. Ellerim kelepçeli, neden buna alıştım?
Annem artık yüzün gülmüyor hep demişti.
Her şey aynı kaldı, neden bir sen değiştin? Artık duygularımla kalbim hep savaşır.
Yüreğim hasta, sen de ilacımsın sanırım. Bu adam alışık ve savaşlarla barışık.
Bulduğuma değil, bünyem umduğuma alışık. Sokaklar gördü tüm hatıraları. Yok saydım bütün doğrularımı.
Geceleri yandım, aldım bu dumandan aldım yine yine sardım. Olmuyordu, oldurdum.
Ben hislerimi öldürdüm.
Bu dünyada bir sen bir ben mi kaldı?
Bir canım vardı, bu insanlığın hepsi.
Çok yanlışların vardı belki benim.
Her şey tamdı bir kalbim eksik.
Sokaklar gördü tüm hatıraları. Yok saydım bütün doğrularımı.
Geceleri yandım, aldım bu dumandan aldım yine yine sardım.
Olmuyordu, oldurdum.
Ben hislerimi öldürdüm.
Bản dịch tiếng Việt
Anh và em đang vướng vào những cảm xúc không thể nào quên. Tay tôi bị còng, tại sao tôi lại quen với việc này?
Mẹ tôi luôn nói: “Con đừng cười nữa”.
Mọi thứ vẫn như cũ, tại sao bạn lại thay đổi? Giờ đây trái tim tôi luôn chiến đấu với cảm xúc của mình.
Trái tim anh bệnh tật, anh nghĩ em là liều thuốc của anh. Người đàn ông này đã quen và hòa bình với chiến tranh.
Cơ thể tôi đã quen với những gì tôi hy vọng, không phải những gì tôi tìm thấy. Những con đường đã nhìn thấy tất cả những kỷ niệm. Tôi đã bỏ qua tất cả sự thật của mình.
Ban đêm bị bỏng, tôi lấy khói này quấn lại. Nó đã không xảy ra, tôi đã giết nó.
Tôi đã giết chết cảm xúc của mình.
Có phải bạn và tôi là những người duy nhất còn lại trên thế giới này?
Tôi đã có một cuộc sống, đây là tất cả của nhân loại.
Có lẽ tôi đã phạm nhiều sai lầm.
Mọi thứ đều hoàn hảo, trái tim tôi đang thiếu vắng.
Những con đường đã nhìn thấy tất cả những kỷ niệm. Tôi đã bỏ qua tất cả sự thật của mình.
Ban đêm bị bỏng, tôi lấy khói này quấn lại.
Nó đã không xảy ra, tôi đã giết nó.
Tôi đã giết chết cảm xúc của mình.