Thêm bài hát từ Emre Altuğ
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-20
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yok, düşünmek istemem. Senden sonra nasıl yaşarım?
Hatıralar beni paramparça eder ahh.
Nasıl girerim o eve? O boş yatağa nasıl yatarım?
Kaybedersem seni aynaya nasıl bakarım?
Her kul gibi hatalarım var, ufak tefek yalanlarım var.
Beyaz değil, griydi belki kabul.
Gitmek gibi bir fikrin mi var? Nefret dolu bir zikrin mi var?
Hak etmedim dediğin ama bir dur. . .
Derken gittin, bizi uçurumlardan ittin. Hala düşüyorum da ben.
Tutanım da yok ki elimden. Niye bizi böyle bitirdin?
Titreme dilim sildin. Hala seviyorum da ben.
Bir hayli olmuş bitireli sen, ben yeni fark ettim.
Yok, düşünmek istemem. Senden sonra nasıl yaşarım?
Hatıralar beni paramparça eder ahh.
Nasıl girerim o eve? O boş yatağa nasıl yatarım?
Kaybedersem seni aynaya nasıl bakarım?
Her kul gibi hatalarım var, ufak tefek yalanlarım var.
Beyaz değil, griydi belki kabul.
Gitmek gibi bir fikrin mi var? Nefret dolu bir zikrin mi var?
Hak etmedim dediğin ama bir dur. . .
Derken gittin, bizi uçurumlardan ittin. Hala düşüyorum da ben.
Tutanım da yok ki elimden. Niye bizi böyle bitirdin?
Titreme dilim sildin. Hala seviyorum da ben.
Bir hayli olmuş -bitireli sen, ben yeni fark ettim. -Ben yeni fark ettim.
Ben yeni fark ettim.
Bản dịch tiếng Việt
Không, tôi không muốn nghĩ về nó. Làm sao tôi có thể sống sau bạn?
Ký ức xé nát tôi, ahh.
Làm sao tôi vào được ngôi nhà đó? Làm sao tôi có thể ngủ trên chiếc giường trống đó?
Làm sao anh có thể nhìn vào gương nếu anh mất em?
Giống như mọi con người, tôi cũng có những sai lầm và những lời nói dối nho nhỏ.
Có lẽ nó có màu xám chứ không phải màu trắng.
Bạn có ý tưởng gì để đi không? Bạn có một kỷ niệm đáng ghét nào không?
Bạn nói rằng bạn không xứng đáng với điều đó, nhưng hãy đợi một chút. . .
Sau đó, bạn đã đi và đẩy chúng tôi ra khỏi vách đá. Tôi vẫn đang rơi.
Không có ai giữ tôi cả. Tại sao bạn lại kết thúc chúng tôi như thế này?
Bạn lau cái lưỡi run rẩy của mình. Anh vẫn yêu em.
Lâu lắm rồi bạn mới làm xong, tôi mới nhận ra.
Không, tôi không muốn nghĩ về nó. Làm sao tôi có thể sống sau bạn?
Ký ức xé nát tôi, ahh.
Làm sao tôi vào được ngôi nhà đó? Làm sao tôi có thể ngủ trên chiếc giường trống đó?
Làm sao anh có thể nhìn vào gương nếu anh mất em?
Giống như mọi con người, tôi cũng có những sai lầm và những lời nói dối nho nhỏ.
Có lẽ nó có màu xám chứ không phải màu trắng.
Bạn có ý tưởng gì để đi không? Bạn có một kỷ niệm đáng ghét nào không?
Bạn nói rằng bạn không xứng đáng với điều đó, nhưng hãy đợi một chút. . .
Sau đó, bạn đã đi và đẩy chúng tôi ra khỏi vách đá. Tôi vẫn đang rơi.
Không có ai giữ tôi cả. Tại sao bạn lại kết thúc chúng tôi như thế này?
Bạn lau cái lưỡi run rẩy của mình. Anh vẫn yêu em.
Lâu lắm rồi bạn mới làm xong, tôi mới nhận ra. -Tôi vừa nhận ra điều đó.
Tôi vừa mới nhận ra.