Thêm bài hát từ Nilipek.
Mô tả
Nhà sản xuất : Cody Fitzgerald
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Woke up as an ark, dragged by wind and waves.
Everything inside stays unchanged and safe.
Feeling the wind echoing in our conversations.
I can't control where we go anymore, at least you're my anchor.
Each day carried away, how can I think or function?
Living in the mess that we made, how can I sit and watch it? Is there a place we can call home?
Out on an unknown safe coast.
Still here as I am, waiting for a sign.
Stuck until I see your eyes help me decide where I begin.
The walls wearing thin, there's nothing between us.
I can't control where we go anymore, at least you're my anchor.
Each day carried away, how can I think or function?
Living in the mess that we made, how can I sit and watch it?
Is there a place we can call home?
Out on an unknown safe coast.
Bản dịch tiếng Việt
Tỉnh dậy như một chiếc thuyền, bị gió và sóng kéo đi.
Mọi thứ bên trong vẫn không thay đổi và an toàn.
Cảm nhận tiếng gió vang vọng trong cuộc trò chuyện của chúng tôi.
Tôi không thể kiểm soát nơi chúng ta đi nữa, ít nhất bạn là mỏ neo của tôi.
Mỗi ngày trôi qua, làm sao tôi có thể suy nghĩ và hoạt động được?
Sống trong mớ hỗn độn mà chúng ta đã tạo ra, làm sao tôi có thể ngồi nhìn được? Có nơi nào chúng ta có thể gọi là nhà không?
Ra ngoài trên một bờ biển an toàn không xác định.
Vẫn như tôi đây, chờ một dấu hiệu.
Bị mắc kẹt cho đến khi tôi nhìn thấy đôi mắt của bạn giúp tôi quyết định nơi tôi bắt đầu.
Những bức tường mỏng dần, không có gì giữa chúng ta
Tôi không thể kiểm soát nơi chúng ta đi nữa, ít nhất bạn là mỏ neo của tôi.
Mỗi ngày trôi qua, làm sao tôi có thể suy nghĩ và hoạt động được?
Sống trong mớ hỗn độn mà chúng ta đã tạo ra, làm sao tôi có thể ngồi nhìn được?
Có nơi nào chúng ta có thể gọi là nhà không?
Ra ngoài trên một bờ biển an toàn không xác định.