Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát FRASI DI CARTA

FRASI DI CARTA

2:21tát nhà 2026-02-20

Mô tả

Tác giả: Marco Chiappelli

Sáng tác: Francesco Bre

Nhà sản xuất: Effebre

Nhạc cụ: Effebre

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

E schifo come i cani, la cibò che a tradimento.

Ogni volta poi domani, ancora mi ritrovo spento.

Ti odio perché non sei male, credevo di farti bene, ma sei solo tu la scema che mi ha cercato per una sera.

Le tue frasi di carta, l'emozione che passa, le corse con te per cadere di faccia.

Ma hai gettato solo sabbia negli occhi, vuoi giocare però poi non ti sporchi.

Dimmi te una calce, che cosa siamo io e te quando siamo io e te, io e te, io e te?

Ho fatto troppe volte finta di capirti, forse davo peso a ogni mio sbaglio.

Se penso al mio dolore gli sono iguali, andavi a spasso con i drammi in mano.

Mi spiazzi le gambe stavolta guarda, come una pista sul mare messo all'omaggio.

La voce si rompe quando mi parli, sei oltre il muro ma puoi toccarmi.

Se solo smettessi di guardarmi nel modo sbagliato, aprirei nuovi orizzonti di vita, perché non sto bene fuori ma solo in famiglia.

Non ho nient'altro che mi scompiglia, solo il passato che mi somiglia. Non ci rimane tempo, c'è fila.

Mi sa che arrivo in ritardo per l'ultimo salto con. . .

Le tue frasi di carta, l'emozione che passa, le corse con te per cadere di faccia.

Ma hai gettato solo sabbia negli occhi, vuoi giocare però poi non ti sporchi.

Dimmi te una calce, che cosa siamo io e te quando siamo io e te, io e te, io e te.

Le tue frasi di carta, l'emozione che passa, le corse con te per cadere di faccia.

Ma hai gettato solo sabbia negli occhi, vuoi giocare però poi non ti sporchi.

Dimmi te una calce, che cosa siamo io e te quando siamo io e te, io e te, io e te.

Bản dịch tiếng Việt

Và cũng kinh tởm như loài chó, đồ ăn là thứ gian lận.

Lần nào rồi ngày mai, tôi vẫn thấy mình tắt ngúm.

Tôi ghét anh vì anh không tệ, tôi tưởng tôi đã làm tốt cho anh, nhưng anh là tên ngốc duy nhất tìm tôi một buổi tối.

Những câu nói trên giấy của bạn, những cảm xúc trôi qua, chạy đua với bạn để đập vào mặt bạn.

Nhưng bạn vừa ném cát vào mắt, muốn chơi nhưng lại không bị bẩn.

Hãy nói cho tôi biết bạn một vôi, bạn và tôi là gì khi đó là bạn và tôi, bạn và tôi, bạn và tôi?

Tôi đã giả vờ hiểu bạn quá nhiều lần, có lẽ tôi đã coi trọng mọi lỗi lầm mình mắc phải.

Nếu tôi nghĩ về nỗi đau của mình thì chúng cũng giống nhau, bạn đã đi dạo với bộ phim truyền hình trên tay.

Bạn dời đôi chân của tôi lần này nhìn, giống như một dấu vết trên biển đặt để tôn kính.

Giọng nói vỡ ra khi bạn nói chuyện với tôi, bạn ở bên kia bức tường nhưng bạn có thể chạm vào tôi.

Giá như tôi ngừng nhìn nhận sai lầm về bản thân, tôi sẽ mở ra những chân trời mới trong cuộc sống, bởi vì bên ngoài tôi không cảm thấy dễ chịu mà chỉ cảm thấy thoải mái trong gia đình.

Tôi không có gì khác làm tôi băn khoăn, chỉ có quá khứ giống tôi. Chúng ta không còn thời gian nữa, phải xếp hàng.

Tôi nghĩ rằng tôi đã muộn cho lần nhảy cuối cùng. . .

Những câu nói trên giấy của bạn, những cảm xúc trôi qua, chạy đua với bạn để đập vào mặt bạn.

Nhưng bạn vừa ném cát vào mắt, muốn chơi nhưng lại không bị bẩn.

Hãy nói cho tôi biết bạn một quả chanh, bạn và tôi là gì khi đó là bạn và tôi, bạn và tôi, bạn và tôi.

Những câu nói trên giấy của bạn, những cảm xúc trôi qua, chạy đua với bạn để đập vào mặt bạn.

Nhưng bạn vừa ném cát vào mắt, muốn chơi nhưng lại không bị bẩn.

Hãy nói cho tôi biết bạn một quả chanh, bạn và tôi là gì khi đó là bạn và tôi, bạn và tôi, bạn và tôi.

Xem video Markiese, Effebre - FRASI DI CARTA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam