Thêm bài hát từ WILLOW
Mô tả
Ghi âm bởi: Adam Schoeller
Người trộn: Mitch McCarthy
Bậc thầy: Nathan Dantzler
Trống, Piano, Lập trình viên, Hát: WILLOW
Nhà sản xuất, ghi âm bởi: WILLOW
Giọng hát đệm: WILLOW
Biên kịch: Willow Smith
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You top at a rock, black storm-smeared picture.
Rest be the delirious scream, worship his whisper.
Through her luscious ache, dreams of symphony weep.
Oh, soar on, goddess, rain woman.
Shadow me, mother, with your ear to the cocoon.
Here to the cocoon, here to the cocoon.
Shadow me, mother, will you just shadow me with your ear to the cocoon?
Mother, will you shadow me with your ear to the cocoon? Here to the cocoon, here to the cocoon.
Cover me, father, will you just cover me with your ear to the cocoon?
Cover me, father, with your ear to the cocoon.
Here to the cocoon, here to the cocoon.
Pedal rock black.
Oh, black.
She's black.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đứng trên một tảng đá, bức tranh có vết bão đen.
Hãy yên nghỉ với tiếng hét mê sảng, tôn thờ lời thì thầm của anh ấy.
Qua nỗi đau ngọt ngào của cô, những giấc mơ giao hưởng đang khóc.
Ôi, hãy bay lên đi, nữ thần, người phụ nữ mưa.
Mẹ ơi, hãy che chở cho con, áp tai vào kén.
Đây là kén, đây là kén.
Mẹ ơi, mẹ có thể che bóng cho con bằng tai trong kén được không?
Mẹ ơi, mẹ có thể áp tai con vào kén được không? Đây là kén, đây là kén.
Cha ơi, che cho con bằng tai vào kén được không?
Cha ơi, hãy che tai con vào cái kén.
Đây là kén, đây là kén.
Bàn đạp đá màu đen.
Ồ, màu đen.
Cô ấy da đen.