Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Let's Do It Again!

Let's Do It Again!

4:312026-02-16

Thêm bài hát từ The Last Dinner Party

  1. This is the Killer Speaking
      4:54
  2. This is the Killer Speaking
      4:54
  3. The Scythe
      4:45
  4. Second Best
      3:31
  5. Count The Ways
      3:58
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ War Child Records

  1. Opening Night
  2. Flags
    lời nói 5:06
  3. Begging for Change
Tất cả bài hát

Mô tả

Kỹ sư làm chủ: Matt Colton

Người biểu diễn liên quan: Abigail Morris

Người biểu diễn liên quan: Aurora Nishevci

Người biểu diễn liên quan: Emily Roberts

Người biểu diễn liên quan: Georgia Davies

Nhà sản xuất: James Ford

Người biểu diễn liên quan: Lizzie Mayland

Nhạc sĩ phòng thu: Luca Caruso

Kỹ sư phối âm, nhà sản xuất: Animesh Raval

Kỹ sư: Chris Bolster

Nhạc sĩ phòng thu: Finn Bradley

Nhạc sĩ phòng thu: Jane Salmon

Nhạc sĩ phòng thu: Kate Zezulka

Kỹ sư: Seth Taylor

Viết lời: Abigail Morris

Sáng tác: Aurora Nishevci

Sáng tác: Emily Roberts

Sáng tác: Georgia Davies

Sáng tác: James Ford

Sáng tác: Lizzie Mayland

Sáng tác: Luca Caruso

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Screaming into my pillow, cut down the willow tree outside my home.
I couldn't hold in the pride, you took the very last swing and knocked it down.
Screaming down the phone, I hear my middle name like a crossbow.
Write a poem, grow up, nobody knows me like you. But when
I reach for the door, your lips, they lie to me, and I plead for the song we know by heart, till I hear you crying, "Just let me love you again. I will try so much harder.
Believe me, baby,
I'll make it worth your while this time.
We'll, we'll go to the cinema and
I'll touch you in my car.
Believe me, baby, you know I wouldn't lie. "
Crying, this doesn't feel right. Pins on the floorboards fill up my home.
I try to pick each one up, but you kept dropping them into my lap.
Crying like butter churning, show me your body cut like a branch.
Dead flowers, I'll send them to you.
And when I reach for the door, your lips, they lie to me, and I plead for the song we know by heart, till I hear you crying, "Just let me love you again.
I will try so much harder. Believe me, baby,
I'll make it worth your while.
We'll go to the cinema.
I'll touch you in my car.
Believe me, baby, you know I wouldn't lie. "
So let's do it all again.
Let's do it all again.
Again, again, again!
Let's do it again.
'Cause when I'm walking to meet you, and my heart is thumping, -I wanna do it again. -Let's do it again.
And when I'm running to meet you, and my feet are aching, I wanna do it again. So let's do it again.
When I'm walking to meet you, and my heart is thumping, I wanna do it again. So let's do it again.
Let's do it again.
Let's do it again, again, and again.
Let's do it again.
I want to do it again, again, again, again!

Bản dịch tiếng Việt

Gào vào gối chặt cây liễu ngoài nhà.
Tôi không thể kìm được niềm tự hào, bạn đã thực hiện cú vung cuối cùng và hạ gục nó.
Hét xuống điện thoại, tôi nghe tên đệm của mình như nỏ.
Làm thơ, lớn lên, không ai hiểu em bằng anh. Nhưng khi
Anh vươn tay ra cửa, đôi môi em, chúng lừa dối anh, và anh cầu xin bài hát mà chúng ta thuộc lòng, cho đến khi anh nghe thấy em khóc, "Hãy để anh yêu em lần nữa. Anh sẽ cố gắng nhiều hơn nữa.
Hãy tin tôi, em yêu,
Tôi sẽ làm cho nó có giá trị với bạn lần này.
Chúng ta sẽ đi xem phim và
Tôi sẽ chạm vào bạn trong xe của tôi.
Hãy tin tôi, em yêu, em biết tôi sẽ không nói dối mà. "
Khóc, cảm giác này không ổn chút nào. Những chiếc ghim trên ván sàn lấp đầy ngôi nhà của tôi.
Anh cố nhặt từng cái lên nhưng em cứ thả chúng vào lòng anh.
Khóc như đánh bơ, cho anh xem thân em cắt như cành cây.
Những bông hoa tàn, tôi sẽ gửi chúng cho bạn.
Và khi anh chạm tới cửa, đôi môi em, chúng nói dối anh, và anh cầu xin bài hát mà chúng ta thuộc lòng, cho đến khi anh nghe thấy em khóc, "Hãy để anh yêu em lần nữa.
Tôi sẽ cố gắng nhiều hơn nữa. Hãy tin tôi, em yêu,
Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng với thời gian của bạn.
Chúng ta sẽ đi xem phim.
Tôi sẽ chạm vào bạn trong xe của tôi.
Hãy tin tôi, em yêu, em biết tôi sẽ không nói dối mà. "
Vì vậy, hãy làm lại tất cả.
Hãy làm lại tất cả.
Một lần nữa, một lần nữa, một lần nữa!
Hãy làm lại lần nữa.
Vì khi anh bước đi để gặp em, và tim anh đập thình thịch, - Anh muốn làm lại lần nữa. -Hãy làm lại lần nữa.
Và khi anh chạy đến gặp em mà chân anh đau nhức, anh muốn làm lại lần nữa. Vậy hãy làm lại lần nữa.
Khi anh đang bước đi để gặp em và tim anh đập thình thịch, anh muốn làm lại điều đó. Vậy hãy làm lại lần nữa.
Hãy làm lại lần nữa.
Chúng ta hãy làm điều đó một lần nữa, một lần nữa và một lần nữa.
Hãy làm lại lần nữa.
Tôi muốn làm lại lần nữa, lần nữa, lần nữa, lần nữa!

Xem video The Last Dinner Party, War Child Records - Let's Do It Again!

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam