Thêm bài hát từ Absolutely
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Chắc chắn rồi
Người viết lời, nhà soạn nhạc, nhà sản xuất, kỹ sư thu âm: Abby-Lynn Keen
Sáng tác, viết lời: Paul Keen
Nhà sản xuất : Johan Lenox
Sản xuất bổ sung: Noah Urrea
Kỹ sư ghi âm: Liam Nolan
Kỹ sư trộn: Josh Gudwin
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
It's such a big world, sometimes I feel small.
Like I'm in a castle, lost in the halls.
It's like an ocean inside these walls.
Maybe it's not a bad thing after all.
It's such a big world, sometimes I feel small.
Like I'm a child and everyone's tall.
The people are walking, I'm learning to crawl.
What if it's not a bad thing after all?
Maybe some things are not meant to change.
This life makes less sense as I age.
The best pieces of me, they remain, just a little bit strange.
After all!
After all.
It's not my home.
After all!
After all.
It's not my home.
Bản dịch tiếng Việt
Thế giới này thật rộng lớn, đôi khi tôi thấy mình thật nhỏ bé.
Giống như tôi đang ở trong một lâu đài, lạc vào các hành lang.
Nó giống như một đại dương bên trong những bức tường này.
Có lẽ rốt cuộc nó không phải là một điều xấu.
Thế giới này thật rộng lớn, đôi khi tôi thấy mình thật nhỏ bé.
Giống như tôi là một đứa trẻ và mọi người đều cao.
Mọi người đang đi bộ, tôi đang học bò.
Nếu rốt cuộc nó không phải là điều xấu thì sao?
Có lẽ một số điều không có nghĩa là phải thay đổi.
Cuộc sống này trở nên ít ý nghĩa hơn khi tôi già đi.
Những phần tốt nhất của tôi, chúng vẫn còn, chỉ hơi lạ một chút.
Rốt cuộc!
Rốt cuộc.
Đó không phải là nhà của tôi.
Rốt cuộc!
Rốt cuộc.
Đó không phải là nhà của tôi.