Thêm bài hát từ Bad Bunny
Mô tả
Nhà sản xuất: Subelo Neo
Nhà sản xuất: Demy & Clipz
Nhà sản xuất: Tainy
Nhà sản xuất: La Paciencia
Nhà sản xuất: MAG
Người trộn: Josh Gudwin
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
La melodía con la calle
Tony Dize
Baby, dame la señal
Si me sigues mirando así
Te vo'a besar, te vo'a besar (te vo'a besar)
Si es contigo, no lo tengo que pensar (no, no)
Porque tú no eres como otra', no
Tú eres diferente (ah, ah)
Viviendo la vida loca
Siempre en contra'e la corriente
Hace' lo que a ti te dé la gana
Gana, ah-ah-ah
Siempre pichea', meno' si el perreo llama (je, je)
Llama, ah-ah-ah (ey, ey)
Quiero que tú me enseñe', que sea' mi teacher, je, je
Una bicha, una pitcher, ey
Lowkey, anda a switche, je
Loca que me la chi-
Ey, ey, la baby ya va pa treinta y se ve violenta, se ve violenta
Hace rato está mirando, me di cuenta, ya me di cuenta
Ella sabe más que tú, así que no sea' tonto, chico, no le mienta', je
No te vivas la película que ella es la película
Y de las que no se renta
Sube ese culo y tos comentan
Una bad bitch, girl de lo' 90
Esa carita agridulce es lo que me tienta
Una picky, una menta
Pa mamártela y rompértela
Bajo pa tu cancha y wachartela
Si tu amiga quiere, ve, invítala
Ve, invítala, que se va a hacer
Pero yo no quiero a otra, no
Tú eres diferente
Si tú fuera' una ola
Pues que me lleve la corriente
Tú hace' lo que a ti te dé la gana
Gana, ah-ah-ah
Siempre pichea, meno' si el perreo llama
Llama, ah-ah-ah (ey)
Tú eres de las que sale
Tarde en la noche
Pero sin dejarse ver (no, no)
Se dejó y no va a volver (nah, nah)
Ahora está mejor soltera
Sale sin hora de llegada, no le dicen nada
Hace lo que quiera (hace lo que quiera)
La calle prendía en candela (ey, ey)
Y antes de enfangarse, prefiere a solas acostarse, eh, eh
Parece colombiana, le dicen "La Parce"
No necesita un hombre, pa ticket que buscarse
Ella se la vive bailando, oh, oh
Tiene a toa la disco mirando, eh, eh
Porque tú no eres como otra', no
Tú eres diferente (ay, ay)
Viviendo la vida loca (viviendo la vida loca)
Siempre en contra la corriente (ey, ey)
Tú hace' lo que a ti te dé la gana
Gana, ah-ah-ah
Siempre pichea', meno' si el perreo llama
Llama, ah-ah-ah
Yeh-yeh, ey, je
Bad Bunny, baby
Bebé, bebé, ja, ja
Ey, ey, Tony Dize
Tony Dize, je, je
La melodía con la calle
La melodía con la calle
Bad Bunny, baby, be-be-brrum
Ey, ey
Bản dịch tiếng Việt
Giai điệu với đường phố
Tony Dize
Em yêu, hãy cho anh một dấu hiệu
Nếu bạn cứ nhìn tôi như vậy
Tôi sẽ hôn bạn, tôi sẽ hôn bạn (Tôi sẽ hôn bạn)
Nếu là với em thì anh không cần phải suy nghĩ về điều đó (không, không)
Bởi vì bạn không giống người khác', không
Bạn thật khác biệt (ah, ah)
Sống cuộc đời điên cuồng
Luôn đi ngược dòng chảy
Làm bất cứ điều gì bạn muốn
Chiến thắng, ah-ah-ah
Anh ấy luôn ném bóng, trừ khi perreo gọi (heh heh)
Gọi đi, ah-ah-ah (hey, hey)
Tôi muốn bạn dạy tôi, làm giáo viên của tôi, heh heh
Một con bọ, một cái bình, này
Lowkey, chuyển đi, heh
Thật điên rồ khi tôi nói-
Này này, em bé đã ba mươi rồi mà trông bạo lực quá, trông bạo lực quá
Anh ấy đã tìm kiếm một lúc rồi, tôi nhận ra, tôi đã nhận ra rồi
Cô ấy biết nhiều hơn cậu nên đừng dại dột nhé chàng trai, đừng lừa dối cô ấy, heh
Đừng sống với bộ phim, nó là bộ phim
Và những thứ không được thuê
Nhấc mông lên và ho họ bình luận
Một con điếm xấu xa, cô gái đến từ thập niên 90
Khuôn mặt buồn vui lẫn lộn đó là thứ cám dỗ tôi
Một cầu kỳ, một bạc hà
Để hút nó và phá vỡ nó
Hãy đi xuống tòa án của bạn và đánh thức nó dậy
Nếu bạn của bạn muốn, hãy đi, mời cô ấy
Đi, mời cô ấy đi, chuyện gì sẽ xảy ra?
Nhưng tôi không muốn cái khác, không
bạn thật khác biệt
Nếu bạn là một làn sóng
Thôi hãy để dòng nước đưa tôi đi
Bạn làm những gì bạn muốn
Chiến thắng, ah-ah-ah
Anh ấy luôn ném bóng, trừ khi perreo gọi
Gọi đi, ah-ah-ah (hey)
Bạn là một trong những người bước ra
đêm khuya
Nhưng không bị nhìn thấy (không, không)
Anh ấy đã ra đi và sẽ không quay lại (không, không)
Bây giờ cô ấy độc thân thì tốt hơn
Anh ấy rời đi mà không có thời gian đến, họ không nói với anh ấy điều gì
Hãy làm điều bạn muốn (làm điều bạn muốn)
Đường phố đã lên đèn (hey hey)
Và trước khi dính bùn, anh thích nằm một mình hơn, ờ, ờ
Cô ấy trông giống người Colombia, họ gọi cô ấy là "La Parce"
Bạn không cần một người đàn ông, để có được tấm vé, bạn phải tự mình tìm kiếm
Cô ấy sống hết mình khi nhảy múa, ồ, ồ
Anh ấy có cả câu lạc bộ đang theo dõi, eh, eh
Bởi vì bạn không giống người khác', không
Bạn thật khác biệt (ồ, ồ)
Sống cuộc đời điên rồ (sống cuộc sống điên rồ)
Luôn đi ngược dòng (hey hey)
Bạn làm những gì bạn muốn
Chiến thắng, ah-ah-ah
Anh ấy luôn ném bóng, trừ khi perreo gọi
Hãy gọi, ah-ah-ah
Yeh-yeh, này, heh
Thỏ hư quá em ơi
Bé ơi, bé ơi, ha ha
Này, này, Tony Dize
Tony Dize, hehe
Giai điệu với đường phố
Giai điệu với đường phố
Bad Bunny, em yêu, be-be-brurum
Này, này