Thêm bài hát từ Bad Bunny
Mô tả
EUROPA :) · Bad Bunny · Benito A. Martinez Ocasio
Nhà sản xuất: Tainy
Nhà sản xuất: MAG
Nhà sản xuất: La Paciencia
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
SRK al ritmo
Hola, soy Tom.
Los problemas del dinero
J'sors la moto, j'ai l'permis
¿Qué pasa si llevas a Tony?
eso es lo que te hace feliz
T'as les dents, mais moi aussi
Mis amigos hablan de eso.
Alors ma race, moi j'suis solitario
Peaky Blinders como Tommy
En la suite de Sofi
De camino al dormitorio, tómate un café.
Moi, j'aime pas ceux quiprofit
Ceux qui font des poussettes en anónimo
T'as la boco, il m'faut un Doli'
Cuando j'te dis que j't'aime pas, j'suis poli
Y a d'la beuh dans l'colis
Sens le parfum de Cali
Flip-flap como Ronnie
Ils rêvent de m'voir à l'agonie
Y a les épreuves, on est solid
J'crois en Dieu, pas en mon bolide
El Morad de la L y la jota es marsellesa
El coche con papel para cruzar la ruta francesa
Parece que los duelos, Morad surgió de los pobres.
Parece que los duelos, solo familia en mi mesa
Otra locura más, otra fuga con el Tomás
Si se filtran de las madres, eso es lo que a la mayoría de la gente le encanta.
Todo en un plas-plas, galáctico con marcha atrás.
Perdón por romper el gas (dice)
Y qué locura, y qué tortura.
La vida es dura, a veces cruda.
Nadie se asegura de que todo dure
Nadie asegura, solo el dinero.
Y él pse kom dhez sikur tritola
(La-la-le-le, le-le-le)
Si jena rrit me dame arma
(La-la-le-le, le-le-le)
Fo-fokusimi te badifoka
(La-la-le-le, le-le-le)
Po duket si me casaré anábola
(La-la-le-le, le-le-le)
Si jena rrit me da pistol-tola-tola, (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (tararear)
Si jena rrit me da pistola-tola-tola (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (tararear)
Nuk jom tipi qe rri vetë
rri estoy teniendo problemas
Nuk jom tipi që flet
Nuk jom si kta repera
Edhe kur jom n'koncert
menxi nuk pres
Mukthy n'bodega
Si lo sabes, puedes volar
Kur nuk bon texto mete te dera
Y din se nuk jom si kta
Bro mos u kall vet e ke vrejt
Um nin tash nëpër Europa
Mitrovica deri n'Marsella
Hala sillen me nje t-max yamaha
Kurgjo sabe falso
Hala sillen me nje T-MAX nuk ka ndryshu (T-MAX nuk ka ndryshu)
Italiano, sí, la-la-la
Loco fou fou en un motard
Un pescador con sudadera de Franchi
Los granos de café están en el collar.
Llevo la segunda camiseta de la Juve.
kawasaki segunda mano
No te daré una segunda oportunidad (grr)
Eras un hijo de puta
Está bien (está bien, está bien), lo hacen en Los Ángeles.
No es necesario en Kipsta
Se ríen aunque no tengan papá
Todos los días en medio de la calle (ye-yeh)
Moto va y viene de Corso Europa a OVS
Todo en el banco se recoge en masa.
Y debajo los Audis o RS3
En Nápoles, los Ford se convierten en descapotables
Y un bebé con un mono barato.
Ya verás lo que hace, dale unos años.
Po-po-po-ro
No se está haciendo nada nuevo en la zona.
Los autos en la calle tienen una competencia.
El barrio es peligroso.
Italiano tiene tratos con unos mafiosos.
Eso es todo el tiempo que he sido famoso
Todos intentan venir en mi contra
oh bebe
La kichta termina
En zonas con Nissan solo circulaban las plaquetas
Oh bebe (bebe)
a ella le gusta una geisha
El samurái en calen con el TN corre con las manadas.
Y él pse kom dhez sikur tritola
(La-la-le-le, le-le-le)
Si jena rrit me dame arma
(La-la-le-le, le-le-le)
Fo-fokusimi te badifoka
(La-la-le-le, le-le-le)
Po duket si me casaré anábola
(La-la-le-le, le-le-le)
Si jena rrit me da pistola-tola-tola (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (tararear)
Si jena rrit me da pistola-tola-tola (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (tararear, tola-tola)
(tararear)
Bản dịch tiếng Việt
SRK đúng nhịp
Xin chào, tôi là Tom
Những vấn đề về tiền bạc
J'sors xe máy, j'ai l'permis
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn lấy Tony
Đó là điều khiến bạn hạnh phúc
T'as les dents, mais moi aussi
Người thân của tôi nói về nó
Alors ma race, moi j'suis cô đơn
Những người mù đỉnh cao như Tommy
Trong suite au Sofi
Trên đường vào phòng ngủ, uống cà phê
Mới, j'aime pas ceux qui có lãi
Ceux qui font des poussettes en Anonymous
T'as la boco, il m'faut un Doli'
When j'te dis que j't'aime pas, j'suis poli
Y a d'la beuh dans l'colis
Sens le parfum de Cali
Lật nắp như Ronnie
Ils rêvent de m'voir à l'agonie
Y a les épreuves, trên est vững chắc
J'crois en Dieu, pas en mon bolide
El Morad de la L y la jota es marsellesa
Xe bằng giấy vượt tuyến đường Pháp
Dường như những cuộc đấu tay đôi, Morad đã vươn lên từ nghèo khó
Dường như những cuộc đấu tay đôi, chỉ có gia đình trong bàn của tôi
Một locura más khác, một cuộc trốn thoát khác với el Tomás
Nếu lọc từ mẹ thì đó là điều mà hầu hết mọi người đều yêu thích
Tất cả trong một plas-plas, galáctico với Marcha atrás
Tôi xin lỗi vì đã ngắt ga (anh nói)
Y qué locura, y qué tra tấn
Cuộc sống khó khăn, đôi khi thô thiển
Nadie đảm bảo rằng mọi thứ sẽ kéo dài
Nadie đảm bảo, chỉ có tiền
Và anh ấy pse kom dhez sikur tritola
(La-la-le-le, le-le-le)
Nếu jena rrit đưa tôi súng
(La-la-le-le, le-le-le)
Fo-fokusimi te badifoka
(La-la-le-le, le-le-le)
Po duket si me marr anabola
(La-la-le-le, le-le-le)
Nếu jena rrit tôi đưa súng lục-tola-tola, (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (hum)
Nếu jena rrit tôi đưa súng lục-tola-tola (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (hum)
Nuk jom tipi qe rri vetë
Ri, tôi đang gặp rắc rối
Nuk jom tipi që flet
Nuk jom si kta Repera
Edhe kur jom n'koncert
Menxi nuk pres
Mu kthy n'bodega
Nếu bạn biết, bạn có thể bay
Kur nuk bon text mete te dera
Và din se nuk jom si kta
Bro mos u kall vet e ke vrejt
Một điều không thể tránh khỏi là Evropë
Mitrovica deri n'Marseille
Hala sillen me nje t-max yamaha
Kurgjo biết giả
Hala sillen me nje T-MAX nuk ka ndryshu (T-MAX nuk ka ndryshu)
Tiếng Ý, vâng, la-la-la
Crazy fou fou trên một motard
Một ngư dân với chiếc áo len Franci
Hạt cà phê ở trên vòng cổ
Tôi đang mặc chiếc áo thứ hai của Juve
Kawasaki đã qua sử dụng
Tôi sẽ không cho bạn cơ hội thứ hai (grr)
Bạn là một tên khốn
Được rồi (được, được), họ làm LA
Không cần thiết ở Kipsta
Họ cười ngay cả khi họ không có bố
Mỗi ngày ở giữa đường (ye-yeh)
Moto đi đi về về từ Corso Europa tới OVS
Tất cả tại ngân hàng thu thập hàng loạt
Và bên dưới Audis hoặc RS3
Ở Naples Fords trở thành xe mui trần
Và một em bé trong bộ quần áo rẻ tiền
Bạn sẽ thấy những gì anh ta làm, cho anh ta một vài năm
Po-po-po-ro
Không có gì mới đang được thực hiện trong khu vực
Ô tô trên đường có sự cạnh tranh
Khu phố thật nguy hiểm
Italiano có quan hệ với một số mafia
Đó là chừng nào tôi đã nổi tiếng
Mọi người đều cố gắng chống lại tôi
Ôi em yêu
Kichta kết thúc
Ở những khu vực có Nissan chỉ có biển hiệu được lưu hành
Ôi em yêu (em yêu)
Cô ấy thích một geisha
Anh ta samurai mặc áo calen với TN chạy theo đàn
Và anh ấy pse kom dhez sikur tritola
(La-la-le-le, le-le-le)
Nếu jena rrit đưa tôi súng
(La-la-le-le, le-le-le)
Fo-fokusimi te badifoka
(La-la-le-le, le-le-le)
Po duket si me marr anabola
(La-la-le-le, le-le-le)
Nếu jena rrit tôi đưa súng lục-tola-tola (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (hum)
Nếu jena rrit tôi đưa súng lục-tola-tola (hum, ah)
Kom pa tritola-tola-tola (hum, tola-tola)
(Hừm)