Thêm bài hát từ Bad Bunny
Mô tả
Nhà sản xuất: MAG
Kỹ sư làm chủ: Colin Leonard
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, dime la verdad
Si te olvidaste de mí
Yo sé que fue una noche na más
Que no se vuelve a repetir
Tal vez en ti quise encontrar
Lo que en otra perdí
Tu orgullo no me quiere hablar
Entonces vamo'a competir
A ver, ey
No me gusta perder
Dime qué vamo'a hacer
Me paso mirando el cel, guau
No puede ser
Aunque me tarde un poco
Juro que vo'a responder
Quisiera volverte a ver
Quisiera volverte a ver
Encima de mí brincando, uh, uh, uh
Lo rica que te ves chingando, uh, uh, uh
No sé qué estamos esperando (dime)
El orgullo nos está ganando, ey
Baby, dime la verdad
Si te olvidaste de mí
Yo sé que fue una noche na más
Que no se vuelve a repetir
Tal vez en ti quise encontrar, ey
Lo que en otra perdí
Tu orgullo no me quiere hablar
Entonces vamo'a competir
A ver, ey
Uh, desde que nos vimos, pienso en
Cómo nos comimos, ey
Después dividimos, cada
Cual por su camino
En la alfombra aún están las manchas de vino
¿Dónde está ese totito que lleva tiempo perdido?
Si te digo que me gustas, que estás buena
No lo tomes por cumplido
Es que yo soy un bellaco
Es que yo soy un atrevido, ey
Y hace tiempo que quiero chingar contigo
Mami, te vo'a dar
Hasta que te duela la popola como a Glou (Glou)
Me gusta tu flow (flow)
Tranquilita, tú siempre te roba' el show (ey)
Una perversa, le vo'a dar dembow (mami)
Si se pone en cuatro, I go where she goes
So, mami, dime, a ver
I wanna feel that pussy again
Tú tienes piquete y yo también (yo también)
Por poco pierdo y te envío un DM, ey
Pa decirte la verdad
Que no me he olvidao de ti
Yo sé que fue una noche na más
Que no se vuelve a repetir
Tal vez en ti quise encontrar
Lo que en otra perdí
Tu orgullo no me quiere hablar
Entonces vamo'a competir
A ver, ey
Bản dịch tiếng Việt
Em yêu, hãy nói cho anh sự thật đi
Nếu bạn quên tôi
Tôi biết đó chỉ là một đêm
điều đó không được lặp lại nữa
Có lẽ ở em tôi muốn tìm thấy
Những gì tôi đã mất ở người khác
Niềm tự hào của bạn không muốn nói chuyện với tôi
Vì vậy hãy cạnh tranh
Hãy xem nào, này
Tôi không thích thua cuộc
Nói cho tôi biết chúng ta sẽ làm gì
Tôi dành thời gian nhìn vào điện thoại di động, wow
Nó không thể được
Mặc dù tôi phải mất một chút
Tôi thề tôi sẽ trả lời
Tôi muốn gặp lại bạn
Tôi muốn gặp lại bạn
Phía trên tôi nhảy, uh, uh, uh
Trông bạn giàu có làm sao, uh, uh, uh
Tôi không biết chúng ta đang chờ đợi điều gì (hãy nói cho tôi biết)
Niềm tự hào đang chiến thắng chúng ta, này
Em yêu, hãy nói cho anh sự thật đi
Nếu bạn quên tôi
Tôi biết đó chỉ là một đêm
điều đó không được lặp lại nữa
Có lẽ ở em anh muốn tìm thấy, này
Những gì tôi đã mất ở người khác
Niềm tự hào của bạn không muốn nói chuyện với tôi
Vì vậy hãy cạnh tranh
Hãy xem nào, này
Uh, kể từ khi chúng ta gặp nhau, tôi nghĩ về
Chúng ta đã ăn như thế nào, này
Sau đó chúng ta chia mỗi người
Đang trên đường đi
Vẫn còn vết rượu trên thảm.
Con totito bé nhỏ đã mất tích bấy lâu nay ở đâu?
Nếu tôi nói với bạn rằng tôi thích bạn, rằng bạn thật nóng bỏng
Đừng coi đó là một lời khen
Chỉ là tôi là một kẻ vô lại
Chỉ là tôi liều lĩnh thôi, này
Và anh đã muốn làm tình với em từ lâu rồi
Mẹ ơi con sẽ cho mẹ
Cho đến khi quầng vú của bạn đau như Glou (Glou)
Tôi thích dòng chảy của bạn (dòng chảy)
Đừng lo lắng, bạn luôn ăn cắp chương trình (hey)
Một kẻ biến thái, tôi sẽ cho cô ta dembow (mẹ ơi)
Nếu cô ấy được bốn, tôi sẽ đi nơi cô ấy đi
Vậy mẹ nói cho con xem nhé
Tôi muốn cảm nhận âm hộ đó một lần nữa
Bạn có một cái cuốc và tôi cũng vậy (tôi cũng vậy)
Tôi gần như thua cuộc và tôi đã gửi tin nhắn trực tiếp cho bạn, này
Để nói cho bạn sự thật
Tôi vẫn chưa quên bạn
Tôi biết đó chỉ là một đêm
điều đó không được lặp lại nữa
Có lẽ ở em tôi muốn tìm thấy
Những gì tôi đã mất ở người khác
Niềm tự hào của bạn không muốn nói chuyện với tôi
Vì vậy hãy cạnh tranh
Hãy xem nào, này