Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Byłem człowiekiem

Byłem człowiekiem

3:16Album PROXL3M 2023-11-30

Thêm bài hát từ PRO8L3M

  1. Molly
      4:11
  2. VHS
      3:22
  3. Zadzwoń do mnie
      2:32
  4. Ground Zero
      3:01
  5. Interpol
      3:17
  6. Flary
      3:31
Tất cả bài hát

Mô tả

Giọng hát, Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc Viết lời: PRO8L3M

Mixer, Nhân viên phòng thu, Kỹ sư mastering: Piotr Witkowski

Sáng tác, biểu diễn liên kết: Janek Pentz

Sáng tác: Bajm

Tác giả: Beata Kozidrak

Sáng tác: Franz Dreadhunter

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

The only certainty is that I will come down

It is also certain that in heaven

I won't meet those whose shadows

They have already sunk into the ground along with the bodies

Even though today they are so far away

These are my deeds, dark and sticky with sins

And I don't know if they're having fun or burning in hell

So they call me there, so I run

I won't look for you there

And don't look for me on the shore

Remember, it's in a spooky world

I was also a man driven by evil

The water waves in the wind

The tree stumps shiver

Death is a better source of fire

His memory of you will slip through his hands

The lake has your scent and your taste

The water is blue, with only sand at the bottom

I feel it as soon as I dip my face in it

It feels like I might hit rock bottom

The lake has your scent and your taste

It reflects the senses that once held fear

I feel it as soon as I dip my face in it

It takes away the look that once held the shine

Experience the same thing twice

Give me the rope, I'll tie it before we have coffee

And when life flashes before your face

It's supposed to shock me to the core and make me anxious

Some won't even frown

Others won't look at you with concern

Before the vision of a parody of the one in which they wallow

Too chained to theory

To grab this life by the throat

We did a lot to live

And so few are exempt from the pity of the orbits

But I'm sure it's worth it

We ripped the waterfall out of the rocks

The earth around is dead, covered with lava

We didn't become ghosts by fighting them

Crazy people, let them call us that

The lake has your scent, I sink to the bottom in it

The lake has your scent and your taste

I feel it as soon as I dip my face in it

The lake has your scent and your taste

I feel it as soon as I dip my face in it

The lake has your scent and your taste

The water is blue, with only sand at the bottom

I feel it as soon as I dip my face in it

It feels like I might hit rock bottom

The lake has your scent and your taste

It reflects the senses that once held fear

I feel it as soon as I dip my face in it

It takes away the look that once held the shine

Bản dịch tiếng Việt

Điều chắc chắn duy nhất là tôi sẽ đi xuống

Cũng chắc chắn rằng trên thiên đường

Tôi sẽ không gặp những người có bóng

Họ đã chìm xuống đất cùng với các thi thể

Dù hôm nay họ đã ở rất xa

Đây là những việc làm của tôi, đen tối và dính đầy tội lỗi

Và tôi không biết họ đang vui vẻ hay đang bị đốt cháy trong địa ngục

Thế là họ gọi tôi đến đó, nên tôi chạy

Tôi sẽ không tìm bạn ở đó

Và đừng tìm tôi trên bờ biển

Hãy nhớ rằng, đó là một thế giới ma quái

Tôi cũng là người bị cái ác điều khiển

Sóng nước trong gió

Những gốc cây run rẩy

Cái chết là nguồn lửa tốt hơn

Ký ức của anh ấy về bạn sẽ tuột khỏi tay anh ấy

Hồ có mùi hương và vị giác của bạn

Nước trong xanh, chỉ có cát ở dưới đáy

Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó

Cảm giác như tôi có thể chạm tới đáy vực sâu

Hồ có mùi hương và vị giác của bạn

Nó phản ánh những giác quan từng chứa đựng nỗi sợ hãi

Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó

Nó lấy đi vẻ ngoài từng tỏa sáng

Trải nghiệm điều tương tự hai lần

Đưa tôi sợi dây, tôi sẽ buộc nó trước khi chúng ta uống cà phê

Và khi cuộc sống vụt qua trước mặt bạn

Nó lẽ ra phải làm tôi sốc tận đáy lòng và khiến tôi lo lắng

Một số thậm chí sẽ không cau mày

Người khác sẽ không nhìn bạn với ánh mắt quan tâm

Trước hình ảnh nhại lại cái mà họ đắm mình trong đó

Quá bó buộc vào lý thuyết

Để tóm lấy cuộc sống này bằng cổ họng

Chúng tôi đã làm rất nhiều để sống

Và rất ít người được miễn khỏi sự thương hại của quỹ đạo

Nhưng tôi chắc chắn nó có giá trị

Chúng tôi tách thác nước ra khỏi đá

Trái đất xung quanh chết, phủ đầy dung nham

Chúng ta không trở thành ma khi chiến đấu với chúng

Những kẻ điên, hãy để họ gọi chúng tôi như vậy

Hồ có mùi hương của em, anh chìm trong đó

Hồ có mùi hương và vị giác của bạn

Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó

Hồ có mùi hương và vị giác của bạn

Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó

Hồ có mùi hương và vị giác của bạn

Nước trong xanh, chỉ có cát ở dưới đáy

Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó

Cảm giác như tôi có thể chạm tới đáy vực thẳm

Hồ có mùi hương và vị giác của bạn

Nó phản ánh những giác quan từng chứa đựng nỗi sợ hãi

Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó

Nó lấy đi vẻ ngoài từng tỏa sáng

Xem video PRO8L3M - Byłem człowiekiem

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam