Thêm bài hát từ PRO8L3M
Mô tả
Giọng hát, Nhà sản xuất, Người biểu diễn liên kết, Nhà soạn nhạc Viết lời: PRO8L3M
Mixer, Nhân viên phòng thu, Kỹ sư mastering: Piotr Witkowski
Sáng tác, biểu diễn liên kết: Janek Pentz
Sáng tác: Bajm
Tác giả: Beata Kozidrak
Sáng tác: Franz Dreadhunter
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
The only certainty is that I will come down
It is also certain that in heaven
I won't meet those whose shadows
They have already sunk into the ground along with the bodies
Even though today they are so far away
These are my deeds, dark and sticky with sins
And I don't know if they're having fun or burning in hell
So they call me there, so I run
I won't look for you there
And don't look for me on the shore
Remember, it's in a spooky world
I was also a man driven by evil
The water waves in the wind
The tree stumps shiver
Death is a better source of fire
His memory of you will slip through his hands
The lake has your scent and your taste
The water is blue, with only sand at the bottom
I feel it as soon as I dip my face in it
It feels like I might hit rock bottom
The lake has your scent and your taste
It reflects the senses that once held fear
I feel it as soon as I dip my face in it
It takes away the look that once held the shine
Experience the same thing twice
Give me the rope, I'll tie it before we have coffee
And when life flashes before your face
It's supposed to shock me to the core and make me anxious
Some won't even frown
Others won't look at you with concern
Before the vision of a parody of the one in which they wallow
Too chained to theory
To grab this life by the throat
We did a lot to live
And so few are exempt from the pity of the orbits
But I'm sure it's worth it
We ripped the waterfall out of the rocks
The earth around is dead, covered with lava
We didn't become ghosts by fighting them
Crazy people, let them call us that
The lake has your scent, I sink to the bottom in it
The lake has your scent and your taste
I feel it as soon as I dip my face in it
The lake has your scent and your taste
I feel it as soon as I dip my face in it
The lake has your scent and your taste
The water is blue, with only sand at the bottom
I feel it as soon as I dip my face in it
It feels like I might hit rock bottom
The lake has your scent and your taste
It reflects the senses that once held fear
I feel it as soon as I dip my face in it
It takes away the look that once held the shine
Bản dịch tiếng Việt
Điều chắc chắn duy nhất là tôi sẽ đi xuống
Cũng chắc chắn rằng trên thiên đường
Tôi sẽ không gặp những người có bóng
Họ đã chìm xuống đất cùng với các thi thể
Dù hôm nay họ đã ở rất xa
Đây là những việc làm của tôi, đen tối và dính đầy tội lỗi
Và tôi không biết họ đang vui vẻ hay đang bị đốt cháy trong địa ngục
Thế là họ gọi tôi đến đó, nên tôi chạy
Tôi sẽ không tìm bạn ở đó
Và đừng tìm tôi trên bờ biển
Hãy nhớ rằng, đó là một thế giới ma quái
Tôi cũng là người bị cái ác điều khiển
Sóng nước trong gió
Những gốc cây run rẩy
Cái chết là nguồn lửa tốt hơn
Ký ức của anh ấy về bạn sẽ tuột khỏi tay anh ấy
Hồ có mùi hương và vị giác của bạn
Nước trong xanh, chỉ có cát ở dưới đáy
Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó
Cảm giác như tôi có thể chạm tới đáy vực sâu
Hồ có mùi hương và vị giác của bạn
Nó phản ánh những giác quan từng chứa đựng nỗi sợ hãi
Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó
Nó lấy đi vẻ ngoài từng tỏa sáng
Trải nghiệm điều tương tự hai lần
Đưa tôi sợi dây, tôi sẽ buộc nó trước khi chúng ta uống cà phê
Và khi cuộc sống vụt qua trước mặt bạn
Nó lẽ ra phải làm tôi sốc tận đáy lòng và khiến tôi lo lắng
Một số thậm chí sẽ không cau mày
Người khác sẽ không nhìn bạn với ánh mắt quan tâm
Trước hình ảnh nhại lại cái mà họ đắm mình trong đó
Quá bó buộc vào lý thuyết
Để tóm lấy cuộc sống này bằng cổ họng
Chúng tôi đã làm rất nhiều để sống
Và rất ít người được miễn khỏi sự thương hại của quỹ đạo
Nhưng tôi chắc chắn nó có giá trị
Chúng tôi tách thác nước ra khỏi đá
Trái đất xung quanh chết, phủ đầy dung nham
Chúng ta không trở thành ma khi chiến đấu với chúng
Những kẻ điên, hãy để họ gọi chúng tôi như vậy
Hồ có mùi hương của em, anh chìm trong đó
Hồ có mùi hương và vị giác của bạn
Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó
Hồ có mùi hương và vị giác của bạn
Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó
Hồ có mùi hương và vị giác của bạn
Nước trong xanh, chỉ có cát ở dưới đáy
Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó
Cảm giác như tôi có thể chạm tới đáy vực thẳm
Hồ có mùi hương và vị giác của bạn
Nó phản ánh những giác quan từng chứa đựng nỗi sợ hãi
Tôi cảm nhận được nó ngay khi tôi nhúng mặt vào đó
Nó lấy đi vẻ ngoài từng tỏa sáng