Thêm bài hát từ PRO8L3M
Mô tả
Kỹ sư mastering, nhân sự studio, mixer: Piotr Witkowski
Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Nhà sản xuất, Nhà soạn nhạc Viết lời: PRO8L3M
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ponad nad nami szczęście
My to ten niemy tłum
Ponad nad nami szczęście
Wpatrzony w ten sam punkt
Ponad nad nami szczęście
I kolorowy tłum
Ponad nad nami szczęście
Więc oklaskujemy triumf
Ludzie nie wiedzą kim są, kurwa
Chore ambicje rodzą kolejnego Kim Dzong Una
Patrzę na to wszystko z piwkiem i fifką skuna
Bo kolor pieniędzy dobrze wyjaśnił mi Paul Newman
Każdy jest swym księciem, wierzył w mit Antoine
Kolejny chuj dopada koryta, a na nim mikro guma
Są indywidua, lecz nam została tylko duma
Ogień, brzydka urna i tłum przy Nocturna'ch
Nie wiedzą jak się wali w chuja, to puść im "Konsula"
Życie daje nadzieję - wyściska i odpula
Prześpisz, to nawet gdybyś wjebał kilodżula
Energia zniknie jak stówa, butla barman ty i kontuar
Krzyk, płacz i łzy nie dadzą nic ci mordula
Chcesz przytulić miłość, a tam zimny trotuar
Story to samo dla wszystkich, więc się wstyd rozczulać
Jadę autem i buja mnie jakiś beat z oldschool'a
Ponad nad nami szczęście
My to ten niemy tłum
Ponad nad nami szczęście
Wpatrzony w ten sam punkt
Ponad nad nami szczęście
I kolorowy tłum
Ponad nad nami szczęście
Więc oklaskujemy triumf
Cały czas pod słońce, więc zmrużę powieki
Uważam z kim tą butlę kończę, ale chuj wie kto jest kim
Dogasające szlugi i twarze w chmurze groteski
Na ustach uśmiechy, lecz na policzkach rysuje los łezki
Czasu niewiele, nie szykuję obietnic
Naucz się jednej rzeczy, a może nie zrobisz z życia głupiej komedii
Cały czas w loopie od kreski do butli, dla obsranych bolesny upadek
Dla wygranych podesty, szampany, hostessy
Życie całuje na dobranoc w czółko
Żyć co dzień to samo w kółko
To prawie jak samobójstwo
Lecz czasami brak wyboru, muszę przyznać
Klucz rodzina, miłość, zdrowie, bliskość, ludzie, przyjaźń
Możesz dać się strącić w nurt i płynąć z prądem
Ale to jakbyś rano budził się wieczorem ginąc ciągle
Być może znikomy nasz wpływ, a każdy człowiek kurwą
Ale skoro są gorsi od złych, to pewnie też w stronę drugą
Ponad nad nami szczęście
My to ten niemy tłum
Ponad nad nami szczęście
Wpatrzony w ten sam punkt
Ponad nad nami szczęście
I kolorowy tłum
Ponad nad nami szczęście
Więc oklaskujemy triumf
Cały czas pod słońce, więc zmrużę powieki
Uważam z kim tą butlę kończę, ale chuj wie kto jest kim
Dogasające szlugi i twarze w chmurze groteski
Na ustach uśmiechy, lecz na policzkach rysuje los łezki
Bản dịch tiếng Việt
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Chúng ta là đám đông im lặng
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Nhìn chằm chằm vào cùng một điểm
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Và một đám đông đầy màu sắc
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Vì thế chúng ta hoan hô chiến thắng
Mọi người không biết họ là ai
Tham vọng bệnh hoạn sinh ra một Kim Jong Un khác
Tôi nhìn tất cả với một cốc bia và một ly chồn hôi
Bởi vì màu sắc của tiền đã được Paul Newman giải thích rõ ràng cho tôi
Mọi người đều là hoàng tử của riêng mình, Antoine tin vào huyền thoại
Một con cu khác chạm tới máng, với một chiếc lốp siêu nhỏ trên đó
Có những cá nhân, nhưng tất cả những gì chúng ta còn lại là niềm tự hào
Lửa, chiếc bình xấu xí và đám đông vây quanh Nocturnes
Họ không biết làm tình, nên hãy chơi trò 'The Consul' cho họ xem
Cuộc sống mang lại hy vọng - nó ôm bạn và đẩy bạn lùi lại
Bạn sẽ ngủ quên, ngay cả khi bạn uống một kilojoule
Năng lượng sẽ biến mất như một trăm, một cái chai, một người pha chế rượu, bạn và quầy tính tiền
La hét, khóc lóc và nước mắt sẽ chẳng mang lại điều gì tốt đẹp cho em đâu, mordula
Muốn ôm tình yêu nhưng có vỉa hè lạnh lẽo
Câu chuyện ai cũng vậy nên tiếc lắm
Tôi đang lái xe và một số người theo trường phái cũ đã đá tôi
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Chúng ta là đám đông im lặng
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Nhìn chằm chằm vào cùng một điểm
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Và một đám đông đầy màu sắc
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Vì thế chúng ta hoan hô chiến thắng
Trời vẫn còn nắng nên tôi nheo mắt
Tôi cẩn thận xem mình sẽ kết thúc chai này với ai, nhưng ai biết ai là ai
Âm thanh và khuôn mặt chết dần trong đám mây kỳ cục
Trên môi có nụ cười nhưng trên má lại có nước mắt
Không có nhiều thời gian, tôi không hứa hẹn gì cả
Học một điều và biết đâu cuộc đời bạn sẽ không biến thành một vở hài kịch ngu ngốc
Cứ như một vòng lặp từ dây đến chai, một cú ngã đau đớn cho những kẻ khốn nạn
Nền tảng, rượu sâm panh, tiếp viên dành cho người chiến thắng
Cuộc sống hôn lên trán bạn chúc ngủ ngon
Sống đi sống lại cùng một điều mỗi ngày
Nó gần giống như tự sát
Nhưng đôi khi không còn lựa chọn nào khác, tôi phải thừa nhận
Từ khóa: gia đình, tình yêu, sức khỏe, sự gần gũi, con người, tình bạn
Bạn có thể bị ném vào dòng chảy và trôi theo dòng chảy
Nhưng nó giống như thức dậy vào buổi sáng và chết vào buổi tối
Có lẽ sức ảnh hưởng của chúng ta không đáng kể và mỗi con người đều là một con điếm
Nhưng nếu họ tệ hơn kẻ xấu thì có lẽ mọi chuyện cũng ngược lại
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Chúng ta là đám đông im lặng
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Nhìn chằm chằm vào cùng một điểm
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Và một đám đông đầy màu sắc
Hạnh phúc ở trên chúng ta
Vì thế chúng ta hoan hô chiến thắng
Trời vẫn còn nắng nên tôi nheo mắt
Tôi cẩn thận xem mình sẽ kết thúc chai này với ai, nhưng ai biết ai là ai
Âm thanh và khuôn mặt chết dần trong đám mây kỳ cục
Trên môi có nụ cười nhưng trên má lại có nước mắt