Thêm bài hát từ Irina Rimes
Thêm bài hát từ Delia
Mô tả
Nhà sản xuất: Alex Cotoi
Sáng tác: Irina Rimes
Sáng tác: Delia Munteanu
Sáng tác: Alex Cotoi
Người viết lời: Irina Rimes
Viết lời: Delia Munteanu
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cuvintele taie, cuvintele dor.
Cuvintele spuse sau cele nespuse la timpul lor.
Cuvintele stau și așteaptă să fie ușor.
Și dacă nu spun nimic niciodată, cuvintele mor.
Să știi că tăcerea ta e lacrima altcuiva.
Când frica apare, noi tragem hotare în mâinile altcuiva.
Tăcerea e armă grea și doare mai tare când strigă cu lacrima mare.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare.
Cuvintele tale pot fi armele tale, dar tu, tu fă-le petale din floare, că vorbele bune aduc alinare.
Nespuse la vremea lor, cuvintele tac și dor, dar lasă în urmă tăcerea nocturnă și urme mori.
Dar vreau să știi că tăcerea ta e lacrima altcuiva.
Când frica apare, noi tragem hotare în mâinile altcuiva.
Tăcerea e armă grea și doare mai tare când strigă cu lacrima mare. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare. Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare, cu lacrima mare. Urechile aud, inima înțelege.
Cuvintele sunt și sentință și lege. Te spunem pe nume să nu îți fie frică.
Cuvintele după cuvintele ne ridică. Să știi că iubirea vorbește, nu tace.
Tu știi că iubirea înflorește în pace. Tu știi că iubirea înflorește în pace.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare. Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare.
Nu sunt petale, tare, tare sunt cuvintele tare. Nu sunt petale, tare, sunt doar cuvintele tale.
Nu sunt petale, tare, tare. . .
Bản dịch tiếng Việt
Lời nói cắt đứt, lời nói tổn thương.
Những lời đã nói hoặc những điều chưa nói vào thời điểm của họ.
Những lời nói ngồi và chờ đợi để được dễ dàng.
Và nếu tôi không bao giờ nói bất cứ điều gì, lời nói sẽ chết.
Hãy biết rằng sự im lặng của bạn là giọt nước mắt của người khác.
Khi nỗi sợ hãi xuất hiện, chúng ta đặt ranh giới vào tay người khác.
Im lặng là một vũ khí nặng nề và càng đau đớn hơn khi nó thét lên một giọt nước mắt lớn.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng.
Chúng không phải là những cánh hoa, tuyệt vời, chúng chỉ là lời nói của bạn. Chúng không phải là những cánh hoa, to, lớn là những lời lớn tiếng, với một giọt nước mắt lớn.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng.
Chúng không phải là những cánh hoa, tuyệt đấy, chúng chỉ là lời nói của bạn mà thôi. Chúng không phải là những cánh hoa, to, lớn là những lời lớn tiếng, với một giọt nước mắt lớn.
Lời nói của bạn có thể là vũ khí của bạn, nhưng bạn, bạn biến chúng thành những cánh hoa, bởi vì những lời nói tốt đẹp mang lại sự nhẹ nhõm.
Chưa kịp nói ra, lời nói đã im lặng và dài nhưng để lại đằng sau sự im lặng của màn đêm và những dấu vết chết chóc.
Nhưng tôi muốn bạn biết rằng sự im lặng của bạn chính là giọt nước mắt của người khác.
Khi nỗi sợ hãi xuất hiện, chúng ta đặt ranh giới vào tay người khác.
Im lặng là một vũ khí nặng nề và càng đau đớn hơn khi nó thét lên một giọt nước mắt lớn. Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng.
Chúng không phải là những cánh hoa, tuyệt đấy, chúng chỉ là lời nói của bạn mà thôi.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, lớn là những lời lớn tiếng, với một giọt nước mắt lớn. Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng.
Chúng không phải là những cánh hoa, tuyệt vời, chúng chỉ là lời nói của bạn.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, lớn là những lời lớn tiếng, với một giọt nước mắt lớn. Tai nghe, tim hiểu.
Lời nói vừa là câu vừa là luật. Chúng tôi nói với bạn bằng tên đừng sợ hãi.
Từng lời nói nâng chúng ta lên. Biết rằng tình yêu lên tiếng, nó không im lặng.
Bạn biết rằng tình yêu nảy nở trong hòa bình. Bạn biết rằng tình yêu nảy nở trong hòa bình.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng. Chúng không phải là những cánh hoa, tuyệt vời, chúng chỉ là lời nói của bạn.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng.
Chúng không phải là những cánh hoa, to, to là những lời lớn tiếng. Chúng không phải là những cánh hoa, tuyệt vời, chúng chỉ là lời nói của bạn.
Chúng không phải là những cánh hoa, cứng, cứng. . .