Mô tả
Nhà sản xuất: Bruno Stella
Người viết lời: Alessia Maria Vitale
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vuoi solo le cose che scappano, da troppo vicino ti abbagliano.
Quindi aspetti di guardarli in lontananza, ma la luce è troppo forte e ti rimane nella tua stanza.
Vuoi solo le cose che scappano, perciò giochi a rincorrere l'attimo.
Vuoi distanze da coprire fra te e tutte le paure, che non vuoi mai sopportare. È una gara a farsi male!
Se non scappo io, mi scappi tu, ma non ho fiato abbastanza, corriamo in tondo in una stanza.
Poi se scoppio io, scoppi anche tu, troppo amore che ci avanza, mi bruci le mani, ma mi tenta, tenta, tenta.
Vuoi soltanto cose insolubili, ma noi siamo questi dei casmici.
Io non ti ho mai chiesto di strapparti tutto, ma forse, ammetto, l'ho fatto lo stesso.
Se non scappo io, mi scappi tu, ma non ho fiato abbastanza, corriamo in tondo in una stanza.
Poi se scoppio io, scoppi anche tu, troppo amore che ci avanza, mi bruci le mani, ma mi tenta, tenta, tenta.
Dunque scappiamo, finiamo di intrecciarci la strada, e intrecciarsi a me va bene, se ti intrecci a me, se ti intrecci a me!
Se non scappo io, mi scappi tu, ma non ho fiato abbastanza, corriamo in tondo in una stanza.
Poi se scoppio io, scoppi anche tu, troppo amore che ci avanza, baby, che fine mi tanta?
Se non scappo io, mi scappi tu, non scappo io, mi scappi tu.
Poi scoppio io, scoppi anche tu.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn chỉ muốn những thứ chạy trốn, chúng làm bạn lóa mắt vì ở quá gần.
Vì vậy, bạn chờ đợi để nhìn chúng từ xa, nhưng ánh sáng quá chói và khiến bạn phải ở trong phòng.
Bạn chỉ muốn mọi thứ trốn thoát nên bạn chơi trò đuổi bắt thời điểm.
Bạn muốn che lấp khoảng cách giữa bạn và tất cả những nỗi sợ hãi mà bạn không bao giờ muốn chịu đựng. Đó là một cuộc cạnh tranh để bị tổn thương!
Anh không bỏ chạy thì em cũng sẽ bỏ chạy khỏi anh, nhưng anh không đủ thở, chúng ta chạy vòng tròn trong phòng.
Rồi nếu anh bùng nổ, em cũng bùng nổ, còn sót lại quá nhiều tình yêu, em đốt cháy đôi tay anh, nhưng nó cám dỗ em, cám dỗ em, cám dỗ em.
Bạn chỉ muốn những thứ không thể hòa tan, nhưng chúng tôi là những vị thần sâu thẳm này.
Tôi chưa bao giờ yêu cầu bạn xé bỏ mọi thứ, nhưng có lẽ, tôi thừa nhận, dù sao thì tôi cũng đã làm điều đó.
Anh không bỏ chạy thì em cũng sẽ bỏ chạy khỏi anh, nhưng anh không đủ thở, chúng ta chạy vòng tròn trong phòng.
Rồi nếu anh bùng nổ, em cũng bùng nổ, còn sót lại quá nhiều tình yêu, em đốt cháy đôi tay anh, nhưng nó cám dỗ em, cám dỗ em, cám dỗ em.
Vậy nên hãy chạy trốn đi, hãy hòa quyện theo cách của chúng ta, và hòa quyện với tôi cũng được, nếu bạn đan xen với tôi, nếu bạn đan xen với tôi!
Anh không bỏ chạy thì em cũng sẽ bỏ chạy khỏi anh, nhưng anh không đủ thở, chúng ta chạy vòng tròn trong phòng.
Rồi nếu anh bùng nổ, em cũng vậy, còn sót lại quá nhiều tình yêu, em ơi, có ích gì?
Nếu tôi không chạy trốn, bạn chạy trốn khỏi tôi, tôi không chạy trốn, bạn chạy trốn khỏi tôi.
Thế thì tôi bùng nổ, bạn cũng bùng nổ.