Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Ghost in the Room

Ghost in the Room

3:00nhạc indie pop của Pháp 2026-02-13

Thêm bài hát từ Talisco

  1. I'm a Wild Man
  2. Wah wah wah
Tất cả bài hát

Mô tả

Sáng tác: Jérôme Amandi

Viết lời: Jérôme Amandi

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Oh, my baby, my baby, I love you so!

Oh, my baby, my baby, don't let me go.

Wise men said love is the truth. Tell me that your love hasn't died.

I hum to the rhythm, tap on my knee, play these chords for my melody.

I see her shadow dance in my mind, her laugh, a sparkle, one of a kind.

My fingers picking, strings start to sing, dreaming of love and the joy it brings.

Oh, my baby, my darling, you haunt my dreams.

Like the moonlight that dances on quiet streams.

Would it be a sin?

Would it be the way -to claim her voice as mine? -To claim her voice as mine.

Her whispers shape my days, through storms and quiet nights, she turned my fears to praise.

Oh, my baby, my baby, I love you so.

In the shadows, your voice is a shining beam.

Oh, my baby, my baby, I love you so.

Oh, my baby, my baby, don't let me go.

Oh, my baby, my baby, I love you so.

I'd trade the sun, I'd trade the sky, to see her face, see her eyes.

This empty world don't feel the same, without her fire, without her name, without her name!

Bản dịch tiếng Việt

Ôi em yêu của anh, em yêu của anh, anh yêu em nhiều lắm!

Ôi, em yêu của anh, em yêu của anh, đừng để anh đi.

Người khôn ngoan nói tình yêu là sự thật. Hãy nói với tôi rằng tình yêu của bạn vẫn chưa chết.

Tôi ngân nga theo nhịp điệu, gõ nhẹ vào đầu gối, chơi những hợp âm này theo giai điệu của mình.

Tôi nhìn thấy cái bóng của cô ấy nhảy múa trong tâm trí tôi, tiếng cười của cô ấy, sự lấp lánh, có một không hai.

Ngón tay tôi gảy, dây đàn bắt đầu hát, mơ về tình yêu và niềm vui mà nó mang lại.

Ôi em yêu, em yêu, em ám ảnh những giấc mơ của anh.

Như ánh trăng nhảy múa trên dòng nước tĩnh lặng.

Liệu đó có phải là một tội lỗi?

Liệu đó có phải là cách để khẳng định giọng nói của cô ấy là của tôi? - Để khẳng định giọng nói của cô ấy là của tôi.

Những lời thì thầm của cô ấy định hình những ngày của tôi, qua những cơn bão và những đêm yên tĩnh, cô ấy biến nỗi sợ hãi của tôi thành lời khen ngợi.

Ôi em yêu của anh, em yêu của anh, anh yêu em nhiều lắm.

Trong bóng tối, giọng nói của bạn là một tia sáng.

Ôi em yêu của anh, em yêu của anh, anh yêu em nhiều lắm.

Ôi, em yêu của anh, em yêu của anh, đừng để anh đi.

Ôi em yêu của anh, em yêu của anh, anh yêu em nhiều lắm.

Tôi sẽ đánh đổi mặt trời, tôi sẽ đánh đổi bầu trời để được nhìn thấy khuôn mặt cô ấy, nhìn thấy đôi mắt của cô ấy.

Thế giới trống rỗng này không giống như vậy, không có ngọn lửa của cô, không có tên cô, không có tên cô!

Xem video Talisco - Ghost in the Room

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam