Thêm bài hát từ Cocco Lexa
Mô tả
Sáng tác và viết lời: LUIS MIGUEL ALIAGA ALVAREZ
Đồng sản xuất: Cocco Lexa
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mira ve, cómo burlar al tiempo con pájaros de papel. ¡Andamos locos!
Cómo matar al diablo, pintar un cuadro y fumar con él. Sé cómo andar descalzo, romper el cascabel.
Calavero, sé de olvidar borracho, me ven sonriendo sin me arde la piel.
Vivo soñando en el asfalto mientras paso el día, peleando con fe, no le paro, Dios me da energía.
Quieren que pase por el aro, yo sigo en la mía.
Dile al diablo que seguimos bravos y locos en la avenida. No cedo a los temores, pelear es mi trabajo.
Despierta, hermano, con honores venimos de abajo.
Aprieta el puño cuando llores, piensa en qué te trajo, con valores que se come, pronto lloverán los fajos.
Estoy calmando mi dolor con veneno en la herida, borracho por el callejón, solo hay una salida.
Ese demonio olvídalo, primo, abraza la vida.
Ya serás polvo en tu salón con moscas en la barriga. Vivo orgulloso de mi don, primo, no llevo oro. No bebo copa de
Chandon porque me sabe a cloro. Cuida a los tuyos con amor, estáis lejos de todo.
Lo aprendí cuando ella se marchó, me dejó el cora roto.
Brinda por la cara B, otra por los que no estén. Cuídame de la loquera por si no te vuelvo a ver.
Esta pena que me quema no vende para El Corte Inglés.
Yo hago astro con la pena, alguien lo tenía que hacer.
Mira, ve, cómo burlar al tiempo con pájaros de papel. ¡Andamos locos!
Cómo matar al diablo, pintar un cuadro y fumar con él. Sé cómo andar descalzo, romper el cascabel.
Calavero, sé de olvidar borracho, me ven sonriendo sin me arde la piel.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn xem, làm thế nào để đánh lừa thời gian với những con chim giấy. Chúng tôi điên rồi!
Làm thế nào để giết quỷ, vẽ một bức tranh và hút thuốc với nó. Tôi biết đi chân trần, bẻ chuông.
Calavero, tôi biết quên khi say, họ thấy tôi cười mà da thịt tôi không rát.
Tôi sống mơ mộng trên đường nhựa trong khi tôi dành cả ngày, chiến đấu với niềm tin, tôi không dừng lại, Chúa ban cho tôi năng lượng.
Họ muốn tôi vượt qua vòng, tôi vẫn ở trong vòng của mình.
Hãy nói với quỷ dữ rằng chúng ta vẫn dũng cảm và điên cuồng trên đại lộ. Tôi không nhượng bộ nỗi sợ hãi, chiến đấu là công việc của tôi.
Hãy thức dậy đi người anh em, với vinh dự chúng ta đến từ bên dưới.
Hãy siết chặt nắm tay khi khóc, hãy nghĩ đến điều gì đã mang lại cho bạn, với những giá trị ăn được, chẳng bao lâu bó sẽ mưa.
Em xoa dịu nỗi đau bằng thuốc độc trong vết thương, say trong ngõ, chỉ có một lối thoát.
Hãy quên con quỷ đó đi, em họ, ôm lấy cuộc sống.
Bạn sẽ trở thành bụi bặm trong phòng khách với ruồi trong bụng. Tôi sống tự hào về món quà của mình, anh họ, tôi không đeo vàng. Tôi không uống một ly
Chandon vì đối với tôi nó có vị như clo. Hãy chăm sóc những người thân yêu của bạn bằng tình yêu thương, bạn còn xa mọi thứ.
Tôi biết được điều đó khi cô ấy ra đi, cô ấy đã khiến trái tim tôi tan nát.
Bánh mì nướng cho bên B, một cái khác dành cho những người không có mặt ở đó. Hãy chăm sóc tôi từ lúc thu nhỏ trong trường hợp tôi không bao giờ gặp lại bạn.
Nỗi đau thiêu đốt tôi này không bán được cho El Corte Inglés.
Tôi làm sao với nỗi đau buồn, phải có người làm điều đó.
Nhìn xem, làm thế nào để đánh lừa thời gian với những con chim giấy. Chúng tôi điên rồi!
Làm thế nào để giết quỷ, vẽ một bức tranh và hút thuốc với nó. Tôi biết đi chân trần, bẻ chuông.
Calavero, tôi biết quên khi say, họ thấy tôi cười mà da thịt tôi không rát.