Thêm bài hát từ GOMZ
Mô tả
Sáng tác: David Ramírez Mallavibarrena
Sáng tác: Ana Julieta Calavia
Sáng tác: Pol Aznar Alegre
Bậc thầy: Jaime Estalella
Máy trộn: Esteban Alonso
Nhà sản xuất: POLAZ
Nhà sản xuất: Davs
Nhà sản xuất: GOMZ
Sáng tác: Raul Gomez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tú me has enseñado a ganar, aunque a veces no quede primero.
He necesitado madurar para saber lo que estaba perdiendo.
Tal vez fui yo quien quiso distanciarse, pero siempre consigue alcanzarme.
Sé que esto nos cuesta a los dos, pero empezamos diciendo te quiero.
Tú cruzas la meta, aunque nadie se para a verlo.
Eres la luna, la cometa que se está alejando en el cielo.
Ya sé que no tengo por qué impresionarte, pero ojalá no te lo pierdas.
Cuando no estés, prometo que al recordarte te seguiré sintiendo cerca.
Cada paso que diste me sirve para acercar, estoy más cerca que nunca de ser como tú.
Ahora que mami está triste, te toca tirar, como hiciste cuando todo se nos fue.
Cada paso que diste me sirve para recordar que estas carreras de fondo no es algo fugaz.
Ahora que vivo yo solo, tan lejos de allá, me he dado cuenta de que nuestro amor no se va a acabar.
Tú cruzas la meta, aunque nadie se para a verlo.
Eres la luna, la cometa que se está alejando en el cielo.
Ya sé que no tengo por qué impresionarte, pero ojalá no te pierdas.
Cuando no estés, prometo que al recordarte te seguiré sintiendo cerca.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn đã dạy tôi chiến thắng, ngay cả khi đôi khi tôi không về nhất.
Tôi cần phải trưởng thành để biết mình đã đánh mất điều gì.
Có lẽ chính tôi là người muốn tạo khoảng cách nhưng anh ấy luôn đuổi kịp tôi.
Tôi biết điều này thật khó khăn với cả hai chúng tôi, nhưng chúng tôi bắt đầu bằng việc nói rằng tôi yêu bạn.
Bạn băng qua vạch đích, mặc dù không ai dừng lại để xem.
Em là vầng trăng, là con diều đang lùi dần trên bầu trời.
Tôi biết tôi không cần phải gây ấn tượng với bạn, nhưng tôi hy vọng bạn không bỏ lỡ nó.
Khi bạn ra đi, tôi hứa rằng khi nhớ đến bạn, tôi sẽ tiếp tục cảm thấy bạn gần gũi.
Mỗi bước bạn đi đều giúp đưa tôi đến gần hơn, tôi gần hơn bao giờ hết để được giống như bạn.
Bây giờ mẹ buồn, đến lượt con vứt đi, giống như con đã làm khi mọi thứ đã qua đi.
Mỗi bước bạn thực hiện đều nhằm nhắc nhở tôi rằng những cuộc đua đường dài này không phải là điều gì đó phù du.
Bây giờ tôi sống một mình, xa nơi đó, tôi nhận ra rằng tình yêu của chúng tôi sẽ không kết thúc.
Bạn băng qua vạch đích, mặc dù không ai dừng lại để xem.
Em là vầng trăng, là con diều đang lùi dần trên bầu trời.
Tôi biết tôi không cần phải gây ấn tượng với bạn, nhưng tôi hy vọng bạn không bị lạc lối.
Khi bạn ra đi, tôi hứa rằng khi nhớ đến bạn, tôi sẽ tiếp tục cảm thấy bạn gần gũi.