Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát VOL. 3

VOL. 3

4:002026-02-12

Thêm bài hát từ Dora Band

  1. Por Tu Culpa
      3:34
  2. BBerme
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: Dora Band

Giọng hát: teo pedraja

Sáng tác: Daniel Pedraja

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Buenos días, buenas tardes, buenas noches.

Depende de la parte del mundo que me escuches. ¿Qué tal, todo bien? Espero que sí.

Yo estoy aquí caminando por el centro de Madrid.

Voy para el estudio, he quedado a las diez, he quedado con mi hermano para el volumen tres, aunque llego un poco tarde, ya son las doce y diez.

Dani ve grabando, yo le meto después. Y entre que llego y no llego, ¿qué te puedo contar?

¿De qué podemos hablar? A ver, déjame pensar un momento.

Podríamos hablar de ganar y gastar, de viajar y chingar, de coches y conciertos, pero eso ya lo digo en las canciones todo el tiempo.

Y aunque sea verdad y aunque nunca te miento, prefiero hablar de todo eso en otro momento. Por cierto, ¿qué dices, chaval?

¿Que ya no sueno igual? ¿Que me pongo a hacer qué? ¿Música comercial?

La música comercial es igual que un centro comercial, hay uno en cada barrio, son todos igual, se visten igual, se mueven igual, cantan todos igual, igual de mal.

Yo no soy artista, soy un tío normal, no me pongo la careta ni para el carnaval.

Enamorado de esto, no me importa el puesto, si te soy honesto, no me importa ser el primero, el segundo, el tercero, el cuarto o el decimosexto.

No busco ser campeón, solo busco ser feliz, cabrón.

Hoy estamos de celebración porque engañé a la pena y a la depresión y las encerré dentro de una caja, igual que hizo

Tapión.

Tiré las paredes de mi habitación, me tenían preso como una prisión. No me curé con terapia ni medicación, me curé escuchando a Paco y

Camarón.

Tú sabes cómo soy yo, de noche hablo con la luna y me acuesto cuando me sale el sol. Y que en mi armario hay más ropa que en

Zalando.

No soy escalador, pero estoy escalando de mi cuarto al estudio, del estudio al estadio, del estadio a tu casa, de tu casa a tus labios.

De pobre a clase media, de media a millonario, porque el tiempo es oro y yo no tengo horario. En el

Beema escuchando al Manzanita o al Sicario, los cuarenta principiantes que están sonando en la radio.

Te lo dejo pa' ti, pa' los que dejan odio en los comentarios, pa' los que se tomaron esto en serio, por ir perdidos ahora tienen mal pario desde que se cruzaron un gato negro.

Dora, te quiero, aunque no te vea tanto, es que estoy en Madrid.

Corazón hecho trocitos, parece de Gaudí, aunque duela, es bonito, lo puedo compartir contigo.

Siempre llevo un trozo guardado en el bolsillo por si te veo en Fuencarral o Bravo Murillo.

Oh, oh, tus ojos son cuchillos.

Oh, oh, co-co-contigo siempre llevo un trozo guardado en el bolsillo por si te veo en Fuencarral o Bravo Murillo. Oh, oh, tus ojos son cuchillos.

Oh, oh.

Bản dịch tiếng Việt

Chào buổi sáng, chào buổi chiều, chúc ngủ ngon.

Nó phụ thuộc vào phần nào của thế giới bạn lắng nghe tôi. Bạn thế nào, mọi việc ổn chứ? Tôi hy vọng như vậy.

Tôi đang ở đây đi bộ qua trung tâm Madrid.

Tôi sẽ đến trường quay, tôi họp lúc mười giờ, tôi hẹn anh trai tôi tập ba, mặc dù hơi muộn nhưng cũng đã mười hai giờ mười rồi.

Dani đang ghi âm, tôi sẽ đưa anh ấy vào sau. Và giữa việc tôi đến và không đến, tôi có thể nói gì với bạn?

Chúng ta có thể nói về điều gì? Hãy xem, để tôi suy nghĩ một lát.

Chúng ta có thể nói về việc kiếm tiền và chi tiêu, du lịch và làm tình, xe hơi và các buổi hòa nhạc, nhưng tôi luôn nói điều đó trong các bài hát.

Và ngay cả khi điều đó là sự thật và mặc dù tôi không bao giờ nói dối bạn, tôi vẫn muốn nói về chuyện đó vào lúc khác. Nhân tiện, cậu nói gì thế, nhóc?

Rằng tôi không còn nghe như vậy nữa? Tôi được làm gì? Âm nhạc thương mại?

Âm nhạc thương mại cũng giống như một trung tâm mua sắm, khu nào cũng có một cái, họ đều giống nhau, họ ăn mặc giống nhau, họ di chuyển giống nhau, họ đều hát giống nhau, tệ như nhau.

Tôi không phải là một nghệ sĩ, tôi là một chàng trai bình thường, tôi thậm chí không đeo mặt nạ khi đến lễ hội.

Yêu cái này thì tôi không quan tâm đến chức vụ, nếu nói thật thì tôi không quan tâm đến việc nhất, nhì, ba, tư hay mười sáu.

Tôi không muốn trở thành nhà vô địch, tôi chỉ muốn được hạnh phúc thôi, đồ khốn.

Hôm nay chúng ta ăn mừng vì tôi đã đánh lừa nỗi đau buồn và trầm cảm rồi nhốt chúng vào trong một chiếc hộp, giống như anh ấy đã làm

Tapion.

Tôi đập bỏ những bức tường trong phòng mình, chúng giam giữ tôi như một nhà tù. Tôi không chữa bệnh bằng liệu pháp hay thuốc men, tôi chữa bệnh bằng cách lắng nghe Paco và

Tôm.

Bạn biết tôi thế nào rồi đấy, ban đêm tôi nói chuyện với mặt trăng và đi ngủ khi mặt trời mọc. Và rằng trong tủ quần áo của tôi có nhiều quần áo hơn trong

Zalando.

Tôi không phải là nhà leo núi, nhưng tôi đang leo từ phòng của mình đến trường quay, từ trường quay đến sân vận động, từ sân vận động đến nhà bạn, từ nhà bạn đến đôi môi của bạn.

Từ nghèo đến trung lưu, từ trung bình đến triệu phú, vì thời gian là tiền bạc và tôi không có lịch trình. trong

Beema đang nghe Manzanita hoặc Sicario, bốn mươi người mới bắt đầu đang phát trên radio.

Tôi để lại cho bạn, cho những người để lại sự căm ghét trong phần bình luận, cho những người coi trọng điều này, bởi vì họ đã lạc lối, giờ họ đã sinh ra một cách tồi tệ kể từ khi vượt qua con đường với một con mèo đen.

Dora, anh yêu em, dù không gặp em nhiều nhưng anh đang ở Madrid.

Trái tim vỡ vụn, trông giống như Gaudí, dù đau đớn nhưng vẫn đẹp đẽ, tôi có thể chia sẻ với bạn.

Tôi luôn giữ một mảnh trong túi phòng trường hợp tôi gặp bạn ở Fuencarral hoặc Bravo Murillo.

Ôi ôi, đôi mắt của bạn là những con dao.

Ồ, ồ, co-co-contigo Tôi luôn mang theo một món đồ để trong túi phòng trường hợp tôi gặp bạn ở Fuencarral hoặc Bravo Murillo. Ôi ôi, đôi mắt của bạn là những con dao.

Ờ-ồ.

Xem video Dora Band - VOL. 3

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam