Thêm bài hát từ Saske
Mô tả
Kỹ sư, nhà sản xuất: Ess
Lập trình, Giọng hát: Ess
Giọng hát: IBRA
Bậc thầy, người trộn: Mateo Vizcarra Cárcel
Giọng hát: Saske
Sáng tác: Alejandro Fajardo Covelo
Biên kịch: Antonio Martinez Soto
Sáng tác: Ibrahim Moreno Cordero
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ando con la clika en la bodega descorchando un fondillón, que se puso en la barrica el año en el que nací yo.
Luego brindo con mis dogs por los años que faltó y brindamos con cola y vinos malos de cartón.
Arehucas es el ron, yayo puto, tengo el don de meterme en líos y que no se sepa que fui yo.
De las cabras el pastor, siempre a punto, siempre flow, generación 2005, ando primero en el moc.
Soy el malo de la peli, pero chota, ¿cómo quieres llegar cuando Sanquito llega se nota? A ti tos te venden la moto y encima la compras rota.
Lo tuyo es pa' mear y no echar botas.
Estoy en nota con un nota, escribiendo en el bloc de notas, coge el diez y salta al campo, flaco, ni más de las botas.
Por la noche es esto Gotham, por el día cambia el chip, con la línea adelantada como el parce Hansi Flick.
Con el Shake Ibrahim, como Eric y Rakim, no hace falta que hagas promo cuando te rapeo así, cuando sales de mi bolo necesitas collarín.
Y si Dios quiere que subas, no -sirve la QANlink. -Bling, bling.
Bling, bling. Bling, bling. Bling, bling.
Me la suda el hip hop, me la suda tu clip, me la suda tu show, me la suda tu flip, me la suda tu flow, me la sudan tus feats, me la suda tu yo, me la suda tu chip, me la suda tu bro, eyo, otros niggas, me la suda tu love, eyo, otra bitch, me la sudan tus bros, me la suda tu clip, me la suda sin fin, nada más -que decir, ey. -Diablo, es. . . qué fácil me la pusiste.
Con este beat sale solo escupir estas bars como balas de rifle.
Diablo, las tuyas más serias pa' mí son un chiste, goddamn!
Por eso es que no te contesto cuando es que me pides un verso en tu mixtape.
Vengo de en medio del Atlántico, ya te conoces el cántico.
Papi, salí del volcán, de la isla de los lunáticos, donde el sol cae justo en el mar, donde vives y mueres joven.
En cada barrio nacieron con sueños y de sueños no se come. Tú no quieres lo que tengo, quieres que yo no lo tenga.
Si estuvieras en el centro, estarías oliendo a mierda.
Yo me manejo en la nada, estoy cómodo entre la niebla, el soldado del Señor, voy con un santo a la izquierda.
Yayo, es. . . ¿cómo lo haces tan sencillo?
Los bajos de esta mierda pegan fuerte como un golpe al tobillo.
Yayo, cada vez que hablo me aumenta el brillo y sin dientes clavo el colmillo, así que calla y arraya tus millones.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi cùng clika đi dạo trong nhà máy rượu, mở nút chai fondillon, được cho vào thùng vào năm tôi sinh ra.
Sau đó, tôi nâng ly chúc mừng những năm tháng anh ấy đã bỏ lỡ và chúng tôi nâng cốc chúc mừng với cola và rượu bìa cứng kém chất lượng.
Arehucas là rượu rum, yayo puto, tôi có năng khiếu gặp rắc rối mà không biết đó là mình.
Của đàn dê người chăn cừu, luôn sẵn sàng, luôn trôi chảy, thế hệ 2005, tôi bước đi đầu tiên trong Mộc.
Tôi là kẻ xấu trong phim, nhưng cậu ơi, cậu muốn đến đó bằng cách nào, khi Sanquito đến thì rõ ràng rồi? Họ bán cho bạn chiếc xe máy và trên hết là bạn mua nó bị hỏng.
Việc của bạn là đi tiểu chứ không phải ném ủng.
Tôi đang ghi chú bằng một tờ ghi chú, viết vào sổ ghi chú, nhặt số mười và nhảy ra sân, gầy gò, không hơn gì một đôi ủng.
Ban đêm đây là Gotham, ban ngày chip thay đổi, với lời thoại tiến triển giống cốt truyện của Hansi Flick.
Với Shake Ibrahim, như Eric và Rakim, bạn không cần phải quảng cáo khi tôi rap như vậy, khi rời buổi biểu diễn của tôi bạn cần phải đeo nẹp cổ.
Và nếu Chúa muốn bạn đi lên thì QANlink sẽ không hoạt động. - Lấp lánh, lấp lánh.
Lấp lánh, lấp lánh. Lấp lánh, lấp lánh. Lấp lánh, lấp lánh.
Tôi ghét hip hop, tôi ghét clip của bạn, tôi ghét chương trình của bạn, tôi ghét cú lật của bạn, tôi ghét dòng chảy của bạn, tôi ghét chiến công của bạn, tôi ghét bạn, tôi ghét chip của bạn, tôi ghét anh bạn của bạn, eyo, những kẻ ngu ngốc khác, tôi ghét tình yêu của bạn, này, một con khốn khác, tôi ghét anh em của bạn, tôi ghét clip của bạn, tôi ghét vô tận, không có gì hơn - để nói, này. -Quỷ dữ, đúng vậy. . . bạn đã làm điều đó với tôi thật dễ dàng.
Với nhịp này bạn chỉ cần nhổ những thanh này ra như đạn súng trường.
Ác quỷ, những điều nghiêm túc nhất của bạn chỉ là một trò đùa đối với tôi, chết tiệt!
Đó là lý do tại sao tôi không trả lời khi bạn hỏi tôi một câu trong mixtape của bạn.
Tôi đến từ giữa Đại Tây Dương, bạn đã biết bài hát này.
Bố ơi, con ra khỏi núi lửa, từ hòn đảo của những kẻ mất trí, nơi mặt trời lặn ngay trên biển, nơi bố sống và chết trẻ.
Ở mỗi xóm họ sinh ra đều có ước mơ và ước mơ không thể ăn được. Bạn không muốn những gì tôi có, bạn muốn tôi không có nó.
Nếu bạn ở trung tâm thành phố, bạn sẽ có mùi như cứt.
Tôi đi trong hư vô, tôi thoải mái trong sương mù, người lính của Chúa, tôi đi cùng một vị thánh bên trái.
Vâng, đúng vậy. . . làm thế nào để bạn làm cho nó đơn giản như vậy?
Tiếng bass của bài này đánh mạnh như một cú đánh vào mắt cá chân.
Yayo, mỗi lần tôi nói, ánh sáng của tôi lại tăng lên và tôi không còn răng nữa mà cắm răng nanh vào, nên hãy im lặng và thu hàng triệu đô đi.