Thêm bài hát từ Gio
Mô tả
Nhà sản xuất: Jespy
Viết lời: Giovanni Jack Ferdinand Jap-Ngie
Người viết lời: Rozelsky Steve Lie-A-Jen
Sáng tác: Jermain Felida
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Just on the beat like!
Oh, wow.
Het is de Kio en de Keizer, baby. Ik wil met niemand anders zijn.
Schat, voor mij ben jij perfect. En ik wil nergens anders zijn.
Hier ben ik op de juiste plek en I will never leave your side. Nee, ik zou je nooit verlaten.
Ik ben hier for life en bespaar me al je tranen. Baby, please don't cry.
Oh, baby, jij hebt mij veranderd.
Oh, en daarvoor wil ik jou bedanken.
Oh, onze vlam zal blijven branden. Baby, jij, jij hoort bij mij.
Yeah, ik laat je, ik laat je, ik laat je. Ik laat je niet alleen.
Ik laat je, ik laat je, ik laat je. Schat, ik laat je niet alleen.
Ik laat je, ik laat je, ik laat je. Nee, ik laat je niet alleen.
Zoals jou is er geen, nee, schat, -ik laat je niet alleen.
-Ik heb eigenlijk nooit woorden om je uit te leggen wat ik voel. Ik keiz kappen nou, maar Kio, kijk, die vrouw.
Ik val in herhaling als ik iets probeer te zeggen. Kiza, maak me laut.
Het was niet mijn bedoeling, maar toen ik jou zag was ik snel alleen maar voeling.
Ben niet snel verliefd, maar in mijn hoofd heb ik al kroelings.
Meestal doe ik groot, maar ik weet even niet wat stoer is. Jij doet dit.
Oh, baby, jij hebt mij veranderd.
Oh, en daarvoor wil ik jou bedanken.
Oh, onze vlam zal blijven branden. Baby, jij, jij hoort bij mij.
Ik laat je, ik laat je, ik laat je.
-Ik laat je niet alleen. -Ik laat je, ik laat je, ik laat je.
-Schat, ik laat je niet alleen. -Ik laat je, ik laat je, ik laat je.
Nee, ik laat je niet alleen.
Zoals jou is er geen, nee, schat, ik laat je niet alleen.
Bản dịch tiếng Việt
Đúng nhịp như thế!
Ôi chao.
Đó là Kio và Hoàng đế, em yêu. Tôi không muốn ở bên ai khác.
Em yêu, em thật hoàn hảo đối với anh. Và tôi không muốn ở bất cứ nơi nào khác.
Ở đây tôi đang ở đúng nơi và tôi sẽ không bao giờ rời xa bạn. Không, anh sẽ không bao giờ rời xa em.
Tôi ở đây suốt đời và tha cho tôi tất cả những giọt nước mắt của bạn. Em ơi, xin em đừng khóc.
Ôi em yêu, em đã thay đổi anh.
Ồ, và tôi muốn cảm ơn bạn vì điều đó.
Ôi, ngọn lửa của chúng ta sẽ tiếp tục cháy. Em à, em, em thuộc về anh.
Ừ, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn. Tôi sẽ không để bạn một mình.
Tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn. Em yêu, anh sẽ không để em một mình đâu.
Tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn. Không, tôi sẽ không để bạn một mình.
Không có ai như em cả, không, em yêu, -Anh sẽ không để em yên đâu.
-Tôi thực sự không bao giờ có lời nào để giải thích cho bạn những gì tôi cảm thấy. Tôi không muốn cắt nó bây giờ, nhưng Kio, nhìn kìa, người phụ nữ đó.
Tôi lặp lại chính mình khi tôi cố gắng nói điều gì đó. Kiza, làm tôi lười biếng đi.
Tôi không cố ý, nhưng khi nhìn thấy bạn, tôi nhanh chóng cảm thấy mất liên lạc.
Tôi không dễ yêu nhưng tôi đã có cảm xúc trong đầu rồi.
Tôi thường hành động lớn, nhưng tôi không biết thế nào là ngầu. Bạn làm điều này.
Ôi em yêu, em đã thay đổi anh.
Ồ, và tôi muốn cảm ơn bạn vì điều đó.
Ôi, ngọn lửa của chúng ta sẽ tiếp tục cháy. Em à, em, em thuộc về anh.
Tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn.
-Anh sẽ không để em yên đâu. -Tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn.
-Em yêu, anh sẽ không để em một mình đâu. -Tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn, tôi sẽ cho phép bạn.
Không, tôi sẽ không để bạn một mình.
Không có ai như em cả, không, em ơi, anh sẽ không để em yên đâu.