Thêm bài hát từ Steve French
Mô tả
Nhà sản xuất: Steve French
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I don't recognize myself in those eyes or that weird smile.
But I know that light and what it was like waiting for the alarm, and walking all the way home singing. . .
Ugly white balloon.
I could be anywhere, and I would still see you.
Ugly white balloon, ugly white balloon.
When the hair of the dog changes into another dog, it's gonna hurt.
It's gonna hurt me bad.
Stuck in a reckless dream as I'm leaning in for a second try.
I know it's on me for seeing tragedy as we near the end of all the treasure hunt.
Ugly white balloon.
I could be anywhere, and I would still see you.
Ugly white balloon, ugly white balloon.
When the hair of the dog changes into another dog, it's gonna hurt. It's gonna hurt me bad.
At last, when the hair of the dog changes into another dog, it's gonna hurt.
It's gonna hurt me bad.
At last,
I'll put it to rest.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không nhận ra mình trong đôi mắt ấy hay nụ cười kỳ lạ đó.
Nhưng tôi biết ánh sáng đó và cảm giác như thế nào khi chờ đợi đồng hồ báo thức và vừa đi bộ vừa hát về nhà. . .
Bóng trắng xấu xí.
Anh có thể ở bất cứ đâu và anh vẫn sẽ gặp em.
Bóng trắng xấu xí, bóng trắng xấu xí.
Khi lông của con chó này biến thành con chó khác sẽ bị đau.
Nó sẽ làm tôi tổn thương nặng nề.
Bị mắc kẹt trong một giấc mơ liều lĩnh khi tôi đang cố gắng thử lần thứ hai.
Tôi biết đó là lỗi của tôi khi chứng kiến bi kịch khi chúng tôi gần kết thúc cuộc săn tìm kho báu.
Bóng trắng xấu xí.
Anh có thể ở bất cứ đâu và anh vẫn sẽ gặp em.
Bóng trắng xấu xí, bóng trắng xấu xí.
Khi lông của con chó này biến thành con chó khác sẽ bị đau. Nó sẽ làm tôi tổn thương nặng nề.
Cuối cùng, khi lông con chó này biến thành con chó khác, nó sẽ đau đớn.
Nó sẽ làm tôi tổn thương nặng nề.
Cuối cùng,
Tôi sẽ để nó yên nghỉ.