Thêm bài hát từ Sala
Mô tả
Sáng tác: 安田寿之
Người viết lời: Kanako Kato
Nhà sản xuất: 安田寿之
Người sắp xếp: 安田寿之
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
雨 上 がり、ひかる街。
いつもの場 所まで。
特別じゃない 、でも同じじゃない。
私らし く始める my self-obsession。
心地 よい、ここに腕を倒す。
Everyday 満た されてく、笑顔がこぼれる。
Wearing what's good for me。
鏡 に映して、 眺める silhouette。
きれ いだけど、ただの basic じゃない。
私らしく彩る my self-obsession。
しなやかに形を変え ていく、今の私に合 うドアを開くたび。 Wearing what's best for me。
心地よい、ここに腕を倒す。
Everyday を生き切る、私になってく。
Wearing what's good for me。
Bản dịch tiếng Việt
Sau cơn mưa, thành phố lên đèn.
Đến nơi thường lệ.
Nó không đặc biệt, nhưng nó không giống nhau.
Hãy bắt đầu sự ám ảnh về bản thân theo cách riêng của tôi.
Cảm giác thật tuyệt, hãy để cánh tay của bạn tựa vào đây.
Mỗi ngày tôi đều cảm thấy hài lòng và mỉm cười.
Mặc những gì tốt cho tôi.
Một hình bóng mà bạn nhìn trong gương.
Nó đẹp, nhưng nó không chỉ cơ bản.
Sự ám ảnh về bản thân của tôi, được tô màu theo cách riêng của tôi.
Mỗi lần mở cánh cửa đó lại linh hoạt thay đổi hình dáng cho phù hợp với mình như bây giờ. Mặc những gì tốt nhất cho tôi.
Thật thoải mái, hãy để cánh tay của bạn rơi ở đây.
Trở thành tôi, tồn tại mỗi ngày.
Mặc những gì tốt cho tôi.