Mô tả
Người sắp xếp, nhà sản xuất: Nothing's Carved In Stone
Sáng tác, viết lời: Nothing's Carved In Stone
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
風 変 わる朝 悲しみの夜明けた時 なぜ僕らまた歩き出すことを選ぶ?
溢れ出した願いの色紡ぎ合うで色は奇跡のも う。
さなぎを破って虹を描き出 す。
強く日々を生き抜いて 過去を受け入れて今 情熱燃やせ。
未来はいつも変わりゆく僕 ら。
君の感情は風と 舞い上がる羽。
明日へ今行こ う。
きっと見つけるから。
君は見つけるから。
こぼれた涙 その渇きを癒す時 じゃあだ君はまだ誰か愛する意味を知る。 騒ぎ立ててかき乱すな。
誰かの営みを羨ん で否定で鏡込む君は見たくない。
高く雲をぶち抜いて 遠く飛び立ちよう に。
夢 の 輝を追い越すほど速い スピードで。 この決意の歌 明日も歌えるように。 今を刻みつける未来はいつも変わりゆく僕 ら。 明日へ今行こう。
強く日々を生き抜いて 過 去を 受 け入れて今 情熱燃やせ。
未来はいつも変わりゆく僕 ら。
君の感情は風 と舞い上がる羽。
夢の輝 を追い越すほど速いスピードで。
明日へ今行こう。
きっと見つけるから。
君は見つけるから。
Bản dịch tiếng Việt
Vào buổi sáng khi gió đổi chiều, khi nỗi buồn ló dạng, tại sao chúng ta lại chọn bắt đầu bước đi?
Những màu sắc tràn ngập của những điều ước được quay lại với nhau và những màu sắc trở nên kỳ ảo.
Phá vỡ con nhộng và vẽ cầu vồng.
Sống sót qua từng ngày bằng sức mạnh, chấp nhận quá khứ và cháy bỏng với đam mê ở hiện tại.
Tương lai luôn thay đổi đối với chúng ta.
Cảm xúc của bạn giống như gió và lông bay.
Bây giờ chúng ta hãy đi tới ngày mai.
Tôi chắc chắn bạn sẽ tìm thấy nó.
Bạn sẽ tìm thấy nó.
Khi bạn làm dịu đi những giọt nước mắt đã rơi, bạn vẫn sẽ biết được ý nghĩa của việc yêu một ai đó. Đừng làm ồn ào và làm phiền nó.
Tôi không muốn thấy bạn ghen tị với công việc của người khác và phủ nhận nó.
Hãy vượt qua những đám mây và bay thật xa.
Với tốc độ nhanh đến mức vượt qua ánh sáng của những giấc mơ. Tôi hy vọng ngày mai tôi cũng có thể hát bài hát quyết tâm này. Tương lai đánh dấu hiện tại luôn thay đổi đối với chúng ta. Bây giờ chúng ta hãy đi tới ngày mai.
Sống sót mỗi ngày bằng sức mạnh, chấp nhận quá khứ và cháy bỏng với đam mê ở hiện tại.
Tương lai luôn thay đổi đối với chúng ta.
Cảm xúc của bạn giống như gió và những chiếc lông vũ bay đi.
Với tốc độ nhanh đến mức vượt qua cả ánh sáng của những giấc mơ.
Bây giờ chúng ta hãy đi tới ngày mai.
Tôi chắc chắn bạn sẽ tìm thấy nó.
Bạn sẽ tìm thấy nó.