Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Almina Can Rencü
Nhà sản xuất phòng thu: Erhan Bayrak
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ah çocuk! Sana nasıl kıydılar?
Yaz günü kara kış yaşattılar.
O kara gözlerine bakamadılar.
Bir yudum sevgiyi çok gördüler.
Oyuncağın kaldı köşe başında.
Düşlerin yarım bir masal içinde.
Sokaklar suskun, gece karanlık.
Sesini duyan yok mu? Neredesin sen?
Ah çocuk!
Sana nasıl kıydılar?
Yaz günü kara kış yaşattılar.
O kara gözlerine bakamadılar.
Bir yudum sevgiyi çok gördüler.
Küçük ellerinde umut büyürdü.
Şimdi soğuk rüzgar seni üşütür.
Giden dönmez artık, bunu iyi bilirim.
Ama ah çocuk, seni hiç unutmadım. Ah çocuk!
Sana nasıl kıydılar?
Yaz günü kara kış yaşattılar.
O kara gözlerine bakamadılar.
Bir yudum sevgiyi çok gördüler.
Bản dịch tiếng Việt
Ôi chàng trai! Họ đã làm tổn thương bạn như thế nào?
Họ khiến chúng tôi trải qua một mùa đông đen tối trong một ngày hè.
Họ không thể nhìn vào đôi mắt đen đó.
Họ nhìn thấy một ngụm tình yêu rất nhiều.
Đồ chơi của bạn bị bỏ lại trong góc.
Những giấc mơ của bạn là một nửa câu chuyện.
Đường phố vắng lặng, đêm tối.
Có ai nghe thấy giọng nói của bạn không? Bạn ở đâu?
Ôi chàng trai!
Họ đã làm tổn thương bạn như thế nào?
Họ khiến chúng tôi trải qua một mùa đông đen tối trong một ngày hè.
Họ không thể nhìn vào đôi mắt đen đó.
Họ nhìn thấy một ngụm tình yêu rất nhiều.
Niềm hy vọng sẽ lớn lên trong đôi bàn tay nhỏ bé của các em.
Bây giờ gió lạnh sẽ làm bạn lạnh.
Người ra đi sẽ không bao giờ trở lại, tôi biết rất rõ điều đó.
Nhưng em ơi, anh chưa bao giờ quên em. Ôi chàng trai!
Họ đã làm tổn thương bạn như thế nào?
Họ khiến chúng tôi trải qua một mùa đông đen tối trong một ngày hè.
Họ không thể nhìn vào đôi mắt đen đó.
Họ nhìn thấy một ngụm tình yêu rất nhiều.