Thêm bài hát từ Serkan Nişancı
Mô tả
Sáng tác lời bài hát: Yiğit Mahzuni
Kỹ sư: Süleyman Leylek
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bak getirdi kader bizi oyuna, ölmeye hazırken yoluna.
Bizi anlatır dururdun, kadehin dolu kalkıyor yok oluşuna.
Ama aldırma durulurum, yerlere düşse yine korurum.
Bulurum bir çaresini, belki de kaybolurum. Beni boş ver.
Sen, eller üzer seni dayanamazsın, bu dünyayı tanıyamazsın.
Hiç hazır değil ki duyguların, o kötü kalpleri taşıyamazsın.
Ben seni öpmelere kıyamadım, o yeşil gözlerine doyamadım.
Bu kaderin benimle inadı, beni boş ver anlamazsın.
Ama aldırma durulurum, yerlere düşse yine korurum.
Bulurum bir çaresini, belki de kaybolurum. Beni boş ver.
Sen, eller üzer seni dayanamazsın, bu dünyayı tanıyamazsın.
Hiç hazır değil ki duyguların, o kötü kalpleri taşıyamazsın.
Ben seni öpmelere kıyamadım, o yeşil gözlerine doyamadım.
Bu kaderin benimle inadı, beni boş ver anlayamazsın.
Eller üzer seni dayanamazsın, bu dünyayı tanıyamazsın.
Hiç hazır değil ki duyguların, o kötü kalpleri taşıyamazsın.
Ben seni öpmelere kıyamadım, o yeşil gözlerine doyamadım.
Bu kaderin benimle inadı, beni boş ver anlayamazsın.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nhìn xem, số phận đã đưa chúng ta đến với trò chơi, trên đường đi khi chúng ta sẵn sàng chết.
Bạn cứ nói về chúng tôi, ly của bạn đã đầy, bạn đứng lên hủy diệt.
Nhưng đừng bận tâm, tôi sẽ bình tĩnh, dù nó có rơi xuống đất tôi vẫn sẽ bảo vệ nó.
Tôi sẽ tìm ra giải pháp, có thể tôi sẽ lạc lối. Đừng bận tâm đến tôi
Bạn ơi, nó làm bạn buồn, bạn không thể chịu đựng được, bạn không thể nhận ra thế giới này.
Cảm xúc của bạn chưa sẵn sàng chút nào, bạn không thể mang theo những trái tim ác độc đó.
Tôi không thể chịu nổi khi hôn bạn, tôi không thể có đủ đôi mắt xanh lục đó của bạn.
Số phận này thật bướng bỉnh với tôi, đừng bận tâm đến tôi, bạn sẽ không hiểu đâu.
Nhưng đừng bận tâm, tôi sẽ bình tĩnh, dù nó có rơi xuống đất tôi vẫn sẽ bảo vệ nó.
Tôi sẽ tìm ra giải pháp, có thể tôi sẽ lạc lối. Đừng bận tâm đến tôi
Bạn ơi, nó làm bạn buồn, bạn không thể chịu đựng được, bạn không thể nhận ra thế giới này.
Cảm xúc của bạn chưa sẵn sàng chút nào, bạn không thể mang theo những trái tim ác độc đó.
Tôi không thể chịu nổi khi hôn bạn, tôi không thể có đủ đôi mắt xanh lục đó của bạn.
Số phận này nghiệt ngã với tôi, đừng bận tâm đến tôi, bạn không thể hiểu được.
Nó làm bạn buồn, bạn không thể chịu đựng được, bạn không thể nhận ra thế giới này.
Cảm xúc của bạn chưa sẵn sàng chút nào, bạn không thể mang theo những trái tim ác độc đó.
Tôi không thể chịu nổi khi hôn bạn, tôi không thể có đủ đôi mắt xanh lục đó của bạn.
Số phận này nghiệt ngã với tôi, đừng bận tâm đến tôi, bạn không thể hiểu được.