Thêm bài hát từ Rusnak
Mô tả
Kỹ sư âm thanh: Руснак Олександр Анатолійович
Nhạc sĩ: Руснак Олександр Анатолійович
Sáng tác: Руснак Олександр Анатолійович
Người viết lời: Руснак Олександр Анатолійович
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Все розділилось на до і після: камера, світло, мотор, перша плівка, драма, аматори, прожектор світить в лице.
Мені був перший в житті, граємо любовні сцени, а, кидає в голову тільки стоп. Ти знаєш, ти знаєш, я знаю, що я не той.
Не встиг, хтось може викрутити плівку назад, здається, це фінальний такт.
-Актори завжди грають до кінця. -А, не варто вірити пустим словам.
-А ввечері змивають макіяж. -А, як не крути, не вернеш назад.
Смішки, оплески, финальний акт, і що в серцях?
Пусті в серцях.
Свято манії, їх і так вже тут нема.
Їй подобається викликати почуття, приміряти, прикладати до лиця, но війна була. . .
Мелодрама, мелодрама твоє ім'я. Я не хочу знову бачити твої спектаклі.
Ми самі виграли між нами я, і самі ж у ньому застрягли.
Ми закрились серіалами, безкінечними стрічками.
В тебе тисячі лайків, а відкритися нікому. Біжимо від реальності, за минулим спотикаючись.
Нові сцени, ті самі сценарії, ті самі ми.
-Актори завжди грають до кінця. -А, не варто вірити пустим словам.
-А ввечері змивають макіяж. -А, як не крути, не вернеш назад.
Смішки, оплески, фінальний акт, і що в серцях?
Пусті в серцях.
-Актори завжди грають до кінця. -А, не варто вірити пустим словам.
-А ввечері змивають макіяж. -А, як не крути, не вернеш назад.
Смішки, оплески, фінальний акт, і що в серцях?
Пусті в серцях.
Bản dịch tiếng Việt
Mọi thứ đều được chia thành trước và sau: máy ảnh, ánh sáng, động cơ, phim đầu tiên, kịch, nghiệp dư, ánh đèn sân khấu chiếu vào mặt.
Đó là lần đầu tiên trong đời chúng tôi đóng những cảnh tình tứ và tất cả những gì tôi có thể nghĩ là dừng lại. Bạn biết đấy, bạn biết đấy, tôi biết tôi không phải là người duy nhất.
Tôi không có thời gian, ai đó có thể tua lại phim, hình như đây là nhịp cuối cùng.
- Diễn viên luôn diễn đến cùng. - À, bạn không nên tin những lời trống rỗng.
- Và vào buổi tối họ rửa sạch lớp trang điểm. - Và dù có cố gắng thế nào cũng không thể lấy lại được.
Tiếng cười, tiếng vỗ tay, màn cuối cùng và trong trái tim là gì?
Những trái tim trống rỗng.
Kỳ nghỉ hưng cảm, dù sao thì họ cũng không có ở đây.
Cô ấy thích khơi gợi cảm xúc, mặc thử, bôi lên mặt, nhưng đã có chiến tranh. . .
Melodrama, melodrama là tên của bạn. Tôi không muốn xem màn trình diễn của bạn nữa.
Chính chúng ta đã chiến thắng giữa chúng ta và chính chúng ta cũng mắc kẹt trong đó.
Chúng tôi khép lại với những loạt băng dài vô tận.
Bạn có hàng nghìn lượt thích nhưng lại không có ai để mở lòng. Chúng ta đang chạy trốn khỏi hiện thực, vấp phải quá khứ.
Những cảnh mới, những kịch bản giống nhau, chúng ta giống nhau.
- Diễn viên luôn diễn đến cùng. - À, bạn không nên tin những lời trống rỗng.
- Và vào buổi tối họ rửa sạch lớp trang điểm. - Và dù có cố gắng thế nào cũng không thể lấy lại được.
Tiếng cười, tiếng vỗ tay, màn cuối cùng và trong trái tim là gì?
Những trái tim trống rỗng.
- Diễn viên luôn diễn đến cùng. - À, bạn không nên tin những lời trống rỗng.
- Và vào buổi tối họ rửa sạch lớp trang điểm. - Và dù có cố gắng thế nào cũng không thể lấy lại được.
Tiếng cười, tiếng vỗ tay, màn cuối cùng và trong trái tim là gì?
Những trái tim trống rỗng.