Thêm bài hát từ LUNAX
Mô tả
Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất, Kỹ sư mastering, Nhà soạn nhạc Viết lời: Kraans de Lutin
Nhà sản xuất: NIKSTER
Ca sĩ: Vivi Minu
Sáng tác lời bài hát: Vivien Behr
Sáng tác lời bài hát: Jan Simonsen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wegen dir seh' ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen.
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie lange wir brauchen. Wegen dir sehe ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen.
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie lange wir brauchen.
Du machst den Himmel blau im November, du machst jeden Sommer noch länger.
Mit dir hat sich alles verändert. Ich nehm' deine Hand, weil ich merk' grad, ich bin
Herz an Herz mit dir.
Du wirst mich nie mehr verlieren.
Wegen dir sehe ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen. Bis ans Ende dieser
Welt, egal wie lange wir brauchen.
Wegen dir sehe ich die Welt mit anderen Augen.
Ich würde dich nie gegen jemand anderen tauschen.
Und wenn du blind vor Liebe bist, du kannst mir vertrauen.
Bis ans Ende dieser Welt, egal wie lange wir brauchen. Ich bin
Herz an Herz mit dir.
Du wirst mich nie mehr verlieren.
Bản dịch tiếng Việt
Vì bạn, tôi nhìn thế giới bằng con mắt khác.
Tôi sẽ không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác.
Và nếu bạn mù quáng vì tình yêu, bạn có thể tin tôi.
Cho đến ngày tận thế của thế giới này, bất kể chúng ta có mất bao lâu. Vì bạn, tôi nhìn thế giới bằng con mắt khác.
Tôi sẽ không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác.
Và nếu bạn mù quáng vì tình yêu, bạn có thể tin tôi.
Cho đến ngày tận thế của thế giới này, bất kể chúng ta có mất bao lâu.
Bạn làm cho bầu trời trong xanh vào tháng 11, bạn làm cho mỗi mùa hè thậm chí còn dài hơn.
Mọi thứ đã thay đổi với bạn. Tôi nắm lấy tay bạn vì tôi nhận ra rằng tôi
Từ trái tim đến trái tim với bạn.
Bạn sẽ không bao giờ mất tôi nữa.
Vì bạn, tôi nhìn thế giới bằng con mắt khác.
Tôi sẽ không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác.
Và nếu bạn mù quáng vì tình yêu, bạn có thể tin tôi. Cho đến khi kết thúc cái này
thế giới, bất kể chúng ta phải mất bao lâu.
Vì bạn, tôi nhìn thế giới bằng con mắt khác.
Tôi sẽ không bao giờ trao đổi bạn cho bất cứ ai khác.
Và nếu bạn mù quáng vì tình yêu, bạn có thể tin tôi.
Cho đến ngày tận thế của thế giới này, bất kể chúng ta có mất bao lâu. tôi là
Từ trái tim đến trái tim với bạn.
Bạn sẽ không bao giờ mất tôi nữa.