Mô tả
Ca sĩ: Xavi
Nhà sản xuất : Xavier Schmid
Giọng hát, Bàn phím, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Giọng đệm, Bộ trộn, Guitar điện: Xavier Schmid
Kỹ sư làm chủ: Lex Barkey
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ich träume am Tag und denk' in der Nacht. Bin von 'nem andern Planet, doch das ist
Normalität, weil es jeder so macht.
Hab gestern irgendwann an der falschen Stelle gelacht.
War in Gedanken versunken, all die andern betrunken. Fühlte mich fehl am Platz.
Ich träum' mich weg von früh bis spät, in einem anderen Stern unterwegs und ich flog fast an dir vorbei. Ich hätt' dich beinah nicht gesehen.
Hätt' nie gedacht, dass so was geht, dass mich mal jemand so versteht.
Ich kann's mir nicht anders erklären.
Du bist wie ich vom selben Stern und alles in allem und an für sich genauso seltsam wie ich.
Genauso seltsam wie ich.
Ich denk' in der Nacht und träume am Tag.
Schaute von draußen nach innen, hab mich gefragt, wie's da drin sich wohl anfühlen mag.
Ich lieb', wie du denkst, mein Leben jeden umspringst, als wär es völlig normal.
Flieg' mit dir überall hin, ein bisschen über den Dingen, ein bisschen neben dem Takt.
Drehst meine Welt so lange, dass sie aufm Kopf steht und auf einmal alles passt und ich träume. . .
Ich träum' mich weg von früh bis spät, in einem anderen Stern unterwegs und ich flog fast an dir vorbei. Ich hätt' dich beinah nicht gesehen.
Hätt' nie gedacht, dass so was geht, dass mich mal jemand so versteht.
Ich kann's mir nicht anders erklären.
Du bist wie ich vom selben Stern und alles in allem und an für sich genauso seltsam wie ich.
Genauso seltsam wie ich.
Genauso seltsam wie ich.
Genauso seltsam wie ich.
Ich träume am Tag und denk' in der Nacht. Bin von 'nem andern Planet, doch das ist
Normalität, weil es jeder so macht.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi mơ vào ban ngày và suy nghĩ vào ban đêm. Tôi đến từ hành tinh khác, nhưng chỉ thế thôi
Chuyện bình thường vì ai cũng làm như vậy.
Hôm qua tôi đã cười không đúng chỗ.
Đang chìm đắm trong suy nghĩ, mọi người đều say khướt. Cảm thấy lạc lõng.
Anh mơ thấy mình xa cách từ sáng đến tối, du hành trong một ngôi sao khác và suýt chút nữa đã bay qua em. Tôi gần như không nhìn thấy bạn.
Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có chuyện như thế này xảy ra, có người hiểu tôi như vậy.
Tôi không thể giải thích nó theo cách nào khác.
Giống như tôi, bạn đến từ cùng một hành tinh và xét về mọi mặt, bạn cũng kỳ lạ như tôi.
Cũng lạ lùng như tôi vậy.
Tôi suy nghĩ vào ban đêm và mơ vào ban ngày.
Nhìn từ ngoài vào, tự hỏi cảm giác ở trong đó sẽ như thế nào.
Tôi thích cách bạn nghĩ cuộc sống của tôi diễn ra xung quanh mọi người như thể nó hoàn toàn bình thường.
Cùng bạn bay khắp mọi nơi, vượt lên trên mọi thứ một chút, lạc nhịp một chút.
Bạn đảo lộn thế giới của tôi lâu đến mức nó đảo lộn và đột nhiên mọi thứ đều khớp và tôi đang mơ. . .
Anh mơ thấy mình xa cách từ sáng đến tối, du hành trong một ngôi sao khác và suýt chút nữa đã bay qua em. Tôi gần như không nhìn thấy bạn.
Tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ có chuyện như thế này xảy ra, có người hiểu tôi như vậy.
Tôi không thể giải thích nó theo cách nào khác.
Giống như tôi, bạn đến từ cùng một hành tinh và xét về mọi mặt, bạn cũng kỳ lạ như tôi.
Cũng lạ lùng như tôi vậy.
Cũng lạ lùng như tôi vậy.
Cũng lạ lùng như tôi vậy.
Tôi mơ vào ban ngày và suy nghĩ vào ban đêm. Tôi đến từ hành tinh khác, nhưng chỉ thế thôi
Chuyện bình thường vì ai cũng làm như vậy.