Thêm bài hát từ Methosa
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-13
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Dan. . .
dia datang lagi, yang kuhindari jam dua pagi.
Dia. . .
ajakku menyerah karena dunia tak pernah ramah.
Semua emosi, ke mana kau berlari?
Hidup hanya menunggu mati.
Biar aku mencari, kan kutemukan api!
Setidaknya aku mencoba terakhir kali.
Ya, bila tak percaya maka pergilah.
Kutunggu kau di tempat sama.
Semua emosi, ke mana kau berlari?
Hidup hanya menunggu mati.
Biar aku mencari, kan kutemukan api!
Setidaknya aku mencoba terakhir kali.
Biar aku mencari, kan kutemukan api.
Setidaknya aku mencoba terakhir kali. Kau gelisah karena tak dianggap dunia.
Pecah amarahmu di pecundangi dunia.
Kembalilah ke rumah, pulanglah.
Oh, kau gelisah karena tak dianggap dunia.
Pecah amarahmu di pecundangi dunia.
Kembalilah ke rumah, pulanglah.
Oh, kau gelisah karena tak dianggap dunia.
Pecah amarahmu di pecundangi dunia.
Kembalilah ke rumah, pulanglah. . .
Bản dịch tiếng Việt
Và. . .
anh ấy lại đến, điều mà tôi đã tránh vào lúc hai giờ sáng.
Anh ta. . .
mời tôi từ bỏ vì thế giới không bao giờ thân thiện.
Mọi cảm xúc, bạn chạy đi đâu?
Cuộc sống chỉ chờ chết.
Hãy để tôi tìm kiếm, tôi sẽ tìm thấy lửa!
Ít nhất tôi đã thử lần trước.
Ừ, không tin thì đi đi.
Tôi sẽ đợi bạn ở cùng một nơi.
Mọi cảm xúc, bạn chạy đi đâu?
Cuộc sống chỉ chờ chết.
Hãy để tôi tìm kiếm, tôi sẽ tìm thấy lửa!
Ít nhất tôi đã thử lần trước.
Hãy để tôi tìm kiếm, tôi sẽ tìm thấy lửa.
Ít nhất tôi đã thử lần trước. Bạn lo lắng vì bạn không được thế giới coi trọng.
Hãy trút giận lên những kẻ thua cuộc trên thế giới.
Hãy về nhà, về nhà thôi.
Ôi, bạn lo lắng vì bạn không được thế giới coi trọng.
Hãy trút giận lên những kẻ thua cuộc trên thế giới.
Hãy về nhà, về nhà thôi.
Ôi, bạn lo lắng vì bạn không được thế giới coi trọng.
Hãy trút giận lên những kẻ thua cuộc trên thế giới.
Hãy về nhà, về nhà thôi. . .