Mô tả
Sáng tác: Dewi Gita
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika cinta terkena, berharap hanyut.
Sepenggal hati telah mati karena kau jalir janji.
Haruskah ku pergi?
Bản dịch tiếng Việt
Khi được yêu, đời tôi nở hoa.
Mọi lời hứa luôn ở trong trái tim anh, em và anh đoàn kết.
Đột nhiên, bỗng nhiên bạn lấy đi lời hứa.
Ngay lập tức tôi bị cắt đứt bởi những vết thương đau đớn.
Thật buồn khi ở một mình.
Sự trả thù bùng lên, khó dập tắt trong lòng những kẻ gieo mầm nó.
Khi được yêu, đời tôi nở hoa.
Mọi lời hứa luôn ở trong trái tim anh, em và anh đoàn kết.
Đột nhiên, đột nhiên bạn lấy đi lời hứa.
Ngay lập tức tôi bị cắt đứt bởi những vết thương đau đớn.
Thật buồn khi ở một mình.
Sự trả thù bùng lên, khó dập tắt trong lòng những kẻ gieo mầm nó.
Khi tình yêu bị đánh trúng, hy vọng sẽ bị cuốn trôi.
Một phần trái tim anh đã chết vì em đã hứa.
Tôi có nên đi không?