Thêm bài hát từ KB
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Ben Fuller & KB
Người biểu diễn, nhà soạn nhạc liên kết: Ben Fuller
Kỹ sư thu âm, Piano, Bass, Banjo, Guitar, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất, Lập trình viên: Quinten Coblentz
Người biểu diễn liên quan: KB
Nhà sản xuất, bàn phím, nhà soạn nhạc: Marcus Ramsay
Dàn đồng ca: Alexandra Smith
Hợp xướng: Ah'nagi Smith
Dàn đồng ca: Mahky Braxton
Sáng tác: Tony Wood
Sáng tác: Michael Farren
Nhà sản xuất, Nhà sản xuất điều hành, Người dàn dựng, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư thu âm, Kỹ sư hòa âm: Wes Writer
Nhà soạn nhạc, Kỹ sư thu âm: Kevin Burgess
Nhà sản xuất: WEARETHEGOOD
Kỹ sư làm chủ: Sam Moses
Giám đốc A&R: Josh Schiffman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
If a man has a hundred sheep, but one of his sheep is lost, what will he do?
Don't tell me you ain't growing tired. Don't tell me you don't care.
The devil's done made you a liar. It's time you've been made aware.
I tricked, I tried to leave them lies, done it all the same as you.
Say goodbye wild and run home, child, we ain't got time to lose. How's it going out there?
Acting like you ain't scared. How's that heart of stone?
Ain't so hard when you're alone, crying tears you hope nobody sees.
Guess the good news is He'll never leave you be.
Jesus loves you, black sheep.
Uh, tire marks and fire from lighter spark.
Fear no Stephen King, I live where hell's fire haunts. We're never heard, so it's violence when we're trying to talk.
They don't want your kind, and being kind is kinda salt.
I've seen things a child should never, ever see. The only vision for your future's what you'll never be.
They rob you of your innocence, demons don't let you sleep.
Then grow up and become the very demons you were trying to beat.
How's it going out there? Acting like you ain't scared.
How's that heart of stone? Ain't so hard when you're alone.
It's so hard. Uh, nobody's coming for us. I must have superpowers.
I've been invisible 'cause nobody changing nothing for us. No government discussing this.
They come and lift a bigger fist, but you're like none of them.
Jesus loves you, black sheep. Jesus loves you, black sheep.
Jesus loves you, black sheep.
Ooh, ooh, ooh.
Bản dịch tiếng Việt
Nếu một người có một trăm con cừu, nhưng một con bị mất, người đó sẽ làm gì?
Đừng nói với tôi là bạn không thấy mệt nhé. Đừng nói với tôi là bạn không quan tâm.
Ma quỷ đã biến bạn thành kẻ nói dối. Đã đến lúc bạn phải nhận thức được điều đó.
Tôi đã lừa, tôi đã cố gắng để họ nói dối, làm điều đó cũng giống như bạn.
Nói lời tạm biệt hoang dại và chạy về nhà đi con, chúng ta không còn thời gian để lãng phí đâu. Mọi chuyện ở ngoài đó thế nào rồi?
Làm như thể bạn không hề sợ hãi. Trái tim bằng đá đó thế nào?
Chẳng khó khăn gì khi bạn một mình, khóc những giọt nước mắt hy vọng không ai nhìn thấy.
Chắc tin tốt là Ngài sẽ không bao giờ bỏ rơi bạn.
Chúa Giêsu yêu bạn, cừu đen.
Uh, vết bánh xe và lửa từ bật lửa.
Đừng sợ Stephen King, tôi sống ở nơi mà ngọn lửa địa ngục ám ảnh. Chúng tôi chưa bao giờ được lắng nghe, vì vậy sẽ là bạo lực khi chúng tôi cố gắng nói chuyện.
Họ không muốn loại người như bạn, và tử tế giống như muối vậy.
Tôi đã nhìn thấy những điều mà một đứa trẻ không bao giờ nên thấy. Tầm nhìn duy nhất cho tương lai của bạn là những gì bạn sẽ không bao giờ trở thành.
Chúng cướp đi sự trong trắng của bạn, lũ quỷ không cho bạn ngủ.
Sau đó lớn lên và trở thành những con quỷ mà bạn đang cố gắng đánh bại.
Mọi chuyện ở ngoài đó thế nào rồi? Làm như thể bạn không hề sợ hãi.
Trái tim bằng đá đó thế nào? Không quá khó khi bạn ở một mình.
Khó quá. Uh, không ai đến cứu chúng ta cả. Chắc hẳn tôi có siêu năng lực.
Tôi đã vô hình vì không ai thay đổi được gì cho chúng ta Không có chính phủ thảo luận về điều này.
Họ đến và giơ nắm đấm lớn hơn, nhưng bạn không giống ai trong số họ.
Chúa Giêsu yêu bạn, cừu đen. Chúa Giêsu yêu bạn, cừu đen.
Chúa Giêsu yêu bạn, cừu đen.
Ồ, ồ, ồ.