Thêm bài hát từ Nez
Mô tả
Người sắp xếp giọng hát, người soạn nhạc, người viết lời: Cüneyt Yalmaz
Người sắp xếp giọng hát: Mavi Yalmaz
Nhà sản xuất: Polat Şenol
Sáng tác lời bài hát: Cüneyt Yalmaz
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Salına salına gel yamacıma, izini bırak dudaklarıma.
Bayılıyorum gamzelerine, inat etme yan benimle.
Gözlerin gece, senin alem. Sensiz geçen her an bana dert.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, kalbine emanet.
Sar beni seninle, kalbine emanet.
Aşk bu, kimse hesap sormasın.
Deli, deli, deli dolunay. Kokun parfümünden yayılır, sende uyur uyanır ben.
Gözlerin gece, senin alem. Sensiz geçen her an bana dert.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, sar beni seninle, kalbim kalbine emanet.
Sür beni aşka, kalbine emanet.
Sar beni seninle, kalbine emanet.
Seninle, kalbine emanet.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy đến bên em, để lại dấu ấn trên môi em.
Anh yêu lúm đồng tiền của em, đừng bướng bỉnh với anh.
Đôi mắt của bạn là màn đêm, thế giới của bạn. Mỗi khoảnh khắc không có em đều khiến anh gặp rắc rối.
Dẫn dắt tôi yêu, ôm tôi vào lòng, trái tim tôi giao phó cho trái tim bạn.
Dẫn dắt tôi yêu, ôm tôi vào lòng, trái tim tôi giao phó cho trái tim bạn.
Hãy dẫn dắt tôi đến với tình yêu, hãy giao phó tôi cho trái tim bạn.
Hãy quấn tôi vào lòng bạn, giao phó tôi cho trái tim bạn.
Đây là tình yêu, không ai phải bắt bạn phải chịu trách nhiệm.
Trăng tròn điên cuồng, điên cuồng. Mùi hương của em lan tỏa từ nước hoa của em, anh ngủ và thức dậy trong em.
Đôi mắt của bạn là màn đêm, thế giới của bạn. Mỗi khoảnh khắc không có em đều khiến anh gặp rắc rối.
Dẫn dắt tôi yêu, ôm tôi vào lòng, trái tim tôi giao phó cho trái tim bạn.
Dẫn dắt tôi yêu, ôm tôi vào lòng, trái tim tôi giao phó cho trái tim bạn.
Dẫn dắt tôi yêu, ôm tôi vào lòng, trái tim tôi giao phó cho trái tim bạn.
Hãy dẫn dắt tôi đến với tình yêu, hãy giao phó tôi cho trái tim bạn.
Hãy quấn tôi vào lòng bạn, giao phó tôi cho trái tim bạn.
Với bạn, được giao phó cho trái tim bạn.