Thêm bài hát từ Easykid
Thêm bài hát từ Kali Uchis
Mô tả
Lập trình viên, Nhà sản xuất: Cristobal Diaz
Kỹ sư thu âm, kỹ sư hòa âm: Benjamin Lopez
Kỹ sư làm chủ: Francisco Holzmann
Sáng tác lời bài hát: Joaquin Palacios Zamorano
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
No me toques ni me mires
Es mucho lo que me pides
So you want me to be all yours
Kali Uchis
¿Por qué me hablas así, por qué me tratas mal?
No hagas como que exagero, como si todo esto sí fuera normal
Tengo tanta droga encima, no puedo pelear, ahora no puedo hablar
Sé que dije: "Lo vo'a hacer", pero, baby, no es fácil, no puedo cambiar
O si te soy más sincero, no quiero intentarlo, ¿pa qué vo'a tratar?
Tengo mil cosas que hacer, cosas que resolver, cosas que hay que pensar
Baby, no puedo entenderte, tengo que salir y la plata gastar
Dime quién me va a querer, si me dejo caer, nadie me va a salvar
Y si peleamos hoy, pues lo arreglamos mañana
Y si me muero hoy, pues dile a to' que me extrañas
Toy esperando que llegues luego a mi cama
Siento vacío, amor, y aún no me hablas ni me llamas
Bien exagerado tú, tienes tanta droga encima
No es que me dijiste, prometiste cambiar tu vida entera
Más fácil hacerte la víctima
Tú y yo sabemos la realidad
Purifica tus pensamientos, que ahora yo ya no te necesito
Mi destino es ser buena
Mi destino es no ser tu mujer
Pero si quieres darme placer, pues, te dejo darme placer
Mi destino es ser buena
Ser agua pura a través de la hierba
Pero si quieres darme placer, yeah
Y si peleamos hoy, pues lo arreglamos mañana
Y si me muero hoy, pues dile a to' que me extrañas
Toy esperando que llegues luego a mi cama
Siento vacío, amor, y aún no me hablas ni me llamas
Se te nota, estás distante
Ya no eres la misma que antes
Sé que piensas que ahora es tarde
Para empezar a ordenarme
Y sé que tengo que limpiarme
Llevo mucho tiempo algarete
Necesito, mami, RCP, yeah
Y sé que el tiempo se nos pasó lento
Cuando hacíamos el amor, pero así estamos mejor
Porque ya no eres mía, lo supe desde ayer
La cama vacía, y nadie a quien traer
Y si peleamos hoy, pues lo arreglamos mañana
Y si me muero hoy, pues dile a to' que me extrañas
Toy esperando que llegues luego a mi cama
Siento vacío, amor, y aún no me hablas ni me llamas
Y si peleamos hoy, pues lo arreglamos mañana
Y si me muero hoy, pues dile a to' que me extrañas
Toy esperando que llegues luego a mi cama
Siento vacío, amor
Bản dịch tiếng Việt
Đừng chạm vào tôi hay nhìn tôi
Bạn hỏi tôi rất nhiều điều
Vậy nên anh muốn em là tất cả của anh
Kali Uchis
Tại sao bạn lại nói chuyện với tôi như vậy, tại sao bạn lại đối xử tệ với tôi?
Đừng hành động như thể tôi đang phóng đại, như thể tất cả những điều này là bình thường.
Trên người tôi có quá nhiều thuốc, tôi không thể chiến đấu, giờ tôi không thể nói chuyện
Anh biết anh đã nói "Anh sẽ làm điều đó" nhưng em à, điều đó không hề dễ dàng, anh không thể thay đổi
Hoặc nếu thành thật hơn thì tôi không muốn thử, tại sao tôi lại phải thử?
Tôi có hàng ngàn việc phải làm, những việc cần giải quyết, những việc phải suy nghĩ
Em yêu, anh không thể hiểu được em, anh phải ra ngoài và tiêu tiền
Hãy nói cho tôi biết ai sẽ yêu tôi, nếu tôi để mình gục ngã, sẽ không có ai cứu tôi
Và nếu hôm nay chúng ta cãi nhau thì ngày mai chúng ta sẽ giải quyết
Và nếu hôm nay tôi chết, hãy nói với mọi người rằng bạn nhớ tôi
Đồ chơi đợi em đến giường anh sau
Anh cảm thấy trống rỗng, em yêu, và em vẫn không nói chuyện hay gọi điện cho anh
Bạn đang phóng đại quá, bạn có quá nhiều ma túy trên người.
Không phải anh nói với em đâu, anh đã hứa sẽ thay đổi cả cuộc đời mình
Dễ đóng vai nạn nhân hơn
Bạn và tôi biết sự thật
Thanh lọc suy nghĩ của bạn, bởi vì bây giờ tôi không còn cần bạn nữa
Định mệnh của tôi là phải tốt
Định mệnh của anh không phải là người phụ nữ của em
Nhưng nếu bạn muốn mang lại cho tôi niềm vui, thì tôi sẽ để bạn mang lại cho tôi niềm vui.
Định mệnh của tôi là phải tốt
Là nước tinh khiết xuyên qua cỏ
Nhưng nếu bạn muốn mang lại cho tôi niềm vui, vâng
Và nếu hôm nay chúng ta cãi nhau thì ngày mai chúng ta sẽ giải quyết
Và nếu hôm nay tôi chết, hãy nói với mọi người rằng bạn nhớ tôi
Đồ chơi đợi em đến giường anh sau
Anh cảm thấy trống rỗng, em yêu, và em vẫn không nói chuyện hay gọi điện cho anh
Nó cho thấy, bạn đang ở xa
Bạn không còn như trước nữa
Tôi biết bây giờ bạn nghĩ đã quá muộn rồi
Để bắt đầu tự tổ chức
Và tôi biết tôi phải dọn dẹp bản thân mình
Tôi đã gặp rắc rối trong một thời gian dài
Con cần, mẹ ơi, hô hấp nhân tạo, vâng
Và tôi biết thời gian trôi qua thật chậm
Khi chúng ta làm tình, nhưng chúng ta tốt hơn theo cách này
Vì em không còn là của anh nữa nên anh đã biết điều đó từ hôm qua
Chiếc giường trống không ai mang theo
Và nếu hôm nay chúng ta cãi nhau thì ngày mai chúng ta sẽ giải quyết
Và nếu hôm nay tôi chết, hãy nói với mọi người rằng bạn nhớ tôi
Đồ chơi đợi em đến giường anh sau
Anh cảm thấy trống rỗng, em yêu, và em vẫn không nói chuyện hay gọi điện cho anh
Và nếu hôm nay chúng ta cãi nhau thì ngày mai chúng ta sẽ giải quyết
Và nếu hôm nay tôi chết, hãy nói với mọi người rằng bạn nhớ tôi
Đồ chơi đợi em đến giường anh sau
Anh cảm thấy trống rỗng, em yêu