Thêm bài hát từ Neptunica
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Adele Adkins
Nhạc trưởng: Adam Klemens
Kỹ sư: Cameron Craig
Kỹ sư: Jan Holzner
Kỹ sư: Joe Visciano
Kỹ sư: Randy Merrill
Kỹ sư: Tom Coyne
Lập trình viên, Kỹ sư phối âm: Tom Elmhirst
Kỹ sư, Nhà sản xuất, Nhạc sĩ phòng thu: Samuel Dixon
Nhạc sĩ phòng thu: Anna Lundáková
Nhạc sĩ phòng thu: Anna Šimková
Nhạc sĩ phòng thu: Ayako Noguchi
Nhạc sĩ phòng thu: Dagmar Mašková
Nhạc sĩ phòng thu: Dana Jelínková
Nhạc sĩ phòng thu: David Šroubek
Nhạc sĩ phòng thu: Eva Zahurančíková
Nhạc sĩ phòng thu: František Havlín
Nhạc sĩ phòng thu: František Kosina
Nhạc sĩ phòng thu: Hana Dostálová
Nhạc sĩ phòng thu: Hana Hašplová
Nhạc sĩ phòng thu: Jakub Kocna
Nhạc sĩ phòng thu: Jakub Marek
Nhạc sĩ phòng thu: Jan Nyrkryn
Nhạc sĩ phòng thu: Jaromír Štepán
Nhạc sĩ phòng thu: Jaroslav Konečny
Nhạc sĩ phòng thu: Jirí Sládeček
Nhạc sĩ phòng thu: Karolína Vašíčková
Nhạc sĩ phòng thu: Marek Elznic
Nhạc sĩ phòng thu: Marek Jíríček
Nhạc sĩ phòng thu: Marie Vanková
Nhạc sĩ phòng thu: Marina Martincová
Nhạc sĩ phòng thu: Martin Sedlák
Nhạc sĩ phòng thu: Matej Vlk
Nhạc sĩ phòng thu: Michal Mandel
Nhạc sĩ phòng thu: Michal Romanovsky
Nhạc sĩ phòng thu: Miloš Vrba
Nhạc sĩ phòng thu: Ondrej Petera
Nhạc sĩ phòng thu: Pavel Pospíšil
Nhạc sĩ phòng thu: Petra Suková
Nhạc sĩ phòng thu: Stanislav Svoboda
Nhạc sĩ phòng thu: Tomáš Hostička
Nhạc sĩ phòng thu: Tomáš Kokš
Nhạc sĩ phòng thu: Václav Dvorák
Nhạc sĩ phòng thu: Václav Hoskovec
Nhạc sĩ phòng thu: Vlastimil Kobrle
Nhạc sĩ phòng thu: Vlastislav Horák
Nhạc sĩ phòng thu: Zdenek Zindel
Sáng tác lời bài hát: Adele Adkins
Người sắp xếp: Oliver Kraus
Sáng tác: Samuel Dixon
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
You say you miss me, but now you don't even pick up the phone.
You say you need me, but then you just leave me out in the cold. We lived, we died, wasted my hours.
Thought we were trying.
Don't wanna let you go, you are the one. I just can't see a day without you now.
I'm fighting to the point that I will drown.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No! Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy nói cho anh biết anh đã làm gì, tại sao em lại mất đi cảm xúc?
Ba ngày, hát bài hát, tưởng rằng chúng ta đã khác. KHÔNG!
Trong thâm tâm anh chỉ muốn em thôi
Hãy nói cho anh biết anh đã làm gì, tại sao em lại mất đi cảm xúc?
Ba ngày, hát bài hát, tưởng rằng chúng ta đã khác. KHÔNG!
Trong thâm tâm anh chỉ muốn em thôi
Hãy nói cho anh biết anh đã làm gì, tại sao em lại mất đi cảm xúc?
Ba ngày, hát bài hát, tưởng rằng chúng ta đã khác. KHÔNG!
Trong thâm tâm anh chỉ muốn em thôi
Bạn nói rằng bạn nhớ tôi, nhưng bây giờ bạn thậm chí không nhấc máy.
Anh nói anh cần em nhưng rồi lại bỏ rơi em ngoài giá lạnh. Chúng ta đã sống, chúng ta đã chết, đã lãng phí thời gian của mình.
Nghĩ rằng chúng tôi đã cố gắng.
Không muốn để em đi, em là duy nhất. Bây giờ tôi không thể nhìn thấy một ngày mà không có bạn.
Tôi đang chiến đấu đến mức sắp chết đuối.
Hãy nói cho anh biết anh đã làm gì, tại sao em lại mất đi cảm xúc?
Ba ngày, hát bài hát, tưởng rằng chúng ta đã khác. KHÔNG! Trong thâm tâm anh chỉ muốn em thôi
Hãy nói cho anh biết anh đã làm gì, tại sao em lại mất đi cảm xúc?
Ba ngày, hát bài hát, tưởng rằng chúng ta đã khác. KHÔNG!
Trong thâm tâm anh chỉ muốn em thôi