Thêm bài hát từ Michael Aldag
Mô tả
Nhà sản xuất: Robin Stjernberg
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I think we may be better as a concept.
Like a romance novel in my mind, where we were written in a certain context.
I thought the stars aligned.
Oh, oh, ooh, you fly the white flag. Now I have your heart, I want to give it all back.
I stumble to strangers in dirty clubs.
If love is a fight, then I'm giving up.
I swear it was there in the air when I asked your name. I was high on the chase.
I'm standing alone in this crowded room, the same place my heart used to beat for you.
I swear it was there in the air till you wanted me.
I was high on the, high on the chase.
We touch, no bond, a far-fetched moment. A hunter walking down the prey.
Calamitous, I fell under the influence.
Roles reversed, tables turned, and I must escape. Oh, oh, ooh, you fly the white flag.
Now I have your heart, I want to give it all back.
I stumble to strangers in dirty clubs. If love is a fight, then I'm giving up.
I swear it was there in the air when I asked your name.
I was high on the chase.
I'm standing alone in this crowded room, the same place my heart used to beat for you.
I swear it was there in the air till you wanted me.
I was high on the, high on the chase!
Oh.
I swear it was there, but it wasn't love, I was high on the chase.
It wasn't love, I was high on the chase.
It wasn't love, I was high -on the chase. -It wasn't love, I was high on the chase.
-I was high on the. . .
-High on the chase.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ chúng tôi có thể tốt hơn về mặt ý tưởng.
Giống như một cuốn tiểu thuyết lãng mạn trong tâm trí tôi, nơi chúng tôi được viết trong một bối cảnh nhất định.
Tôi tưởng các ngôi sao đã thẳng hàng.
Ồ, ồ, bạn treo cờ trắng. Giờ anh đã có được trái tim em, anh muốn trả lại tất cả.
Tôi tình cờ gặp người lạ trong câu lạc bộ bẩn thỉu.
Nếu tình yêu là một cuộc chiến thì tôi sẽ bỏ cuộc.
Tôi thề là nó đã ở đó khi tôi hỏi tên bạn. Tôi đã cao trong cuộc rượt đuổi.
Anh đang đứng một mình trong căn phòng đông đúc này, nơi trái tim anh từng đập vì em.
Tôi thề là nó đã ở đó cho đến khi bạn muốn tôi.
Tôi đã ở vị trí cao trong cuộc rượt đuổi.
Chúng ta chạm vào nhau, không ràng buộc, một khoảnh khắc xa vời. Một thợ săn đang đi xuống con mồi.
Tai họa, tôi rơi vào ảnh hưởng.
Vai trò bị đảo ngược, bàn xoay và tôi phải trốn thoát. Ồ, ồ, bạn treo cờ trắng.
Giờ anh đã có được trái tim em, anh muốn trả lại tất cả.
Tôi tình cờ gặp người lạ trong câu lạc bộ bẩn thỉu. Nếu tình yêu là một cuộc chiến thì tôi sẽ bỏ cuộc.
Tôi thề là nó đã ở đó khi tôi hỏi tên bạn.
Tôi đã cao trong cuộc rượt đuổi.
Anh đang đứng một mình trong căn phòng đông đúc này, nơi trái tim anh từng đập vì em.
Tôi thề là nó đã ở đó cho đến khi bạn muốn tôi.
Tôi đã đạt đến đỉnh cao trong cuộc rượt đuổi!
Ồ.
Tôi thề là nó đã ở đó, nhưng đó không phải là tình yêu, tôi đã rất phấn khích trong việc theo đuổi.
Đó không phải là tình yêu, tôi đã theo đuổi rất cao.
Đó không phải là tình yêu, tôi đang say mê theo đuổi. -Đó không phải là tình yêu, tôi đang theo đuổi.
- Tôi đã cao hứng. . .
-Cực kỳ đuổi bắt.