Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tengo nu diavolo 'o lato e 'nnancio la chillata, uno dice "sparalo", chill'ato sc'ammazzalo.
Noi no, nun simmo bravo, tenimmo 'e capo spussato, statte accorto a comme parla ca ccì cappato da frato.
Quatt' Range Rover, l'ansia t'accummencia assaje, 'na pistola mmo ccà sicuro te fa parlà. Zig zag, autostrada, R66 performance, tenì 'o Touch
Max, stamo arrivando.
Si te morto ca cammina, 'a vo tengo pumpato, i penso ca fosse meglio addormme pe' luce appicciato.
State facenno buè bamente, già stamo sotto 'e casa, ve faccio ve' fasce bianche pe' mannà a ricorralato.
Tengo nu diavolo 'o lato e 'nnancio la chillata, uno dice "sparalo", chill'ato sc'ammazzalo.
Noi no, nun simmo bravo, tenimmo 'e capo spussato, statte accorto a comme parla ca ccì cappato da frato.
'A vita è dura, ma nun è cchiù facimmo mo o mai cchiù.
'O pare caricale, 'a misera calala, targe staccate, tengo niente a perdere, mo chiango a mamma.
Blocco 'e tre cose, cammiono blindate, acciro 'a vigilanza e a chi passa passa. Nu milione accà, pegliamoceno 'a Spagna.
Tengo nu diavolo 'o lato e 'nnancio la chillata, uno dice "sparalo", chill'ato sc'ammazzalo.
Noi no, nun simmo bravo, tenimmo 'e capo spussato, statte accorto a comme parla ca ccì cappato da frato.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đứng về phía ác quỷ và tôi đang lạnh lùng, có người nói "bắn hắn", hãy giết hắn đi.
Chúng tôi đã không làm vậy, chúng tôi không tốt, chúng tôi cứ gãi đầu, chú ý đến cách anh ấy nói chuyện như một tu sĩ.
Bốn chiếc Range Rover, nỗi lo lắng dâng trào rất nhiều, một khẩu súng chắc chắn sẽ khiến bạn phải thốt lên. Zig zag, đường cao tốc, hiệu suất R66, Tenì 'o Touch
Max, chúng tôi đang đến.
Nếu bạn chết và đang bước đi, tôi sẽ giúp bạn phấn chấn hơn, tôi nghĩ thà ngủ có ánh sáng gần gũi sẽ tốt hơn.
Hãy bình tĩnh, chúng ta đã ở dưới nhà rồi, tôi sẽ làm cho bạn vài dải màu trắng để ghi nhớ.
Tôi đứng về phía ác quỷ và tôi đang lạnh lùng, có người nói "bắn hắn", hãy giết hắn đi.
Chúng tôi đã không làm vậy, chúng tôi không tốt, chúng tôi cứ gãi đầu, chú ý đến cách anh ấy nói chuyện như một tu sĩ.
'Cuộc sống thật khó khăn, nhưng không có cách nào chúng ta có thể làm được điều đó bây giờ hoặc không bao giờ.
'Ôi dường như đã chất đầy,' một con calala khốn khổ, mục tiêu xa cách, con chẳng còn gì để mất, giờ con gọi mẹ.
Tôi chặn và ba thứ, xe bọc thép, tôi lo giám sát và bất cứ ai đi ngang qua. Không có triệu ở đây, hãy đến Tây Ban Nha.
Tôi đứng về phía ác quỷ và tôi đang lạnh lùng, có người nói "bắn hắn", hãy giết hắn đi.
Chúng tôi đã không làm vậy, chúng tôi không tốt, chúng tôi cứ gãi đầu, chú ý đến cách anh ấy nói chuyện như một tu sĩ.