Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-01
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Well, the story begins with a dog in my hand
And I'm tied to the rock that burns in the sand
The waves are crashing, and the jellies afloat
And the flowers in the water surrounding the boat
Whose mind is this?
Just tell me who
Whose mind is this?
No meaning coming through
There's a hole in my head you can see right through
I make out a mirror, but I can only see you
I'm becoming a building with a door for a mouth
My head's in the north and my feet in the south
The walls of my skin so alive to the touch
Come into the building, I want you so much
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
I am the sum of all the signals that move inside the head
The less you have, the more you can make of it
With all those senses and those feelings that light up in the brain
And they paint the picture, build a brand new world again, world again
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Well, these thoughts move around me, they swim inside my head
No idea which have been written, which thoughts have just been read
Some light up the shadows, bringing life back to the dead
While all the maps keep changing, imagination led
Whose mind is this?
Just tell me who
Whose mind is this?
No meaning coming through
Well, the salt is in the chocolate, the silky, sexy stain
I feel illumination in all the circuits of my brain
Please show me where we're going, unroll the love and pain
No one here can tell you where we're heading on this train
I am the sum of all the signals that move inside the head
The less you have, the more you can make of it
With all those senses and those feelings that light up in the brain
And they paint the picture, build a brand new world again, world again
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
Oh, oh, oh, oh, put the bucket down
Hey, hey, put the bucket down
I am the sum of all the signals that move inside the head
The less you have, the more you can make of it
With all those senses and those feelings that light up in the brain
And they paint the picture, build a brand new world again, world again
Well, this story's beginning is the same as the end
The train's in motion, sparks tunnel 'round the bend
Sparks tunnel 'round the bend
Sparks tunnel 'round the bend
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, câu chuyện bắt đầu với một con chó trong tay tôi
Và tôi bị trói vào tảng đá cháy trong cát
Sóng vỗ ầm ầm và thạch nổi lên
Và hoa trong nước quanh thuyền
Tâm trí này là của ai?
Chỉ cần nói cho tôi biết ai
Tâm trí này là của ai?
Không có ý nghĩa nào đi qua
Có một cái lỗ trong đầu tôi mà bạn có thể nhìn xuyên qua
Anh tạo ra một tấm gương nhưng anh chỉ có thể nhìn thấy em
Tôi đang trở thành một tòa nhà có cửa bằng miệng
Đầu tôi ở phía bắc và chân tôi ở phía nam
Những bức tường da của tôi thật sống động khi chạm vào
Hãy vào tòa nhà, tôi muốn bạn rất nhiều
Ồ, ồ, ồ, đặt cái xô xuống
Này này, đặt cái xô xuống đi
Ồ, ồ, ồ, đặt cái xô xuống
Này này, đặt cái xô xuống đi
Tôi là tổng hợp của tất cả các tín hiệu di chuyển trong đầu
Bạn càng có ít, bạn càng có thể làm được nhiều hơn
Với tất cả những giác quan và những cảm giác đó bừng sáng trong não
Và họ vẽ nên bức tranh, xây dựng lại một thế giới hoàn toàn mới, thế giới một lần nữa
Ồ, ồ, ồ, đặt cái xô xuống
Này này, đặt cái xô xuống đi
Ồ, ồ, ồ, đặt cái xô xuống
Này này, đặt cái xô xuống đi
Chà, những suy nghĩ này xoay quanh tôi, chúng bơi trong đầu tôi
Không biết ý nào đã viết, ý nào vừa đọc
Một số thắp sáng bóng tối, mang lại sự sống cho người chết
Trong khi tất cả các bản đồ liên tục thay đổi, trí tưởng tượng đã dẫn dắt
Tâm trí này là của ai?
Chỉ cần nói cho tôi biết ai
Tâm trí này là của ai?
Không có ý nghĩa nào đi qua
Chà, muối có trong sô cô la, vết óng mượt, gợi cảm
Tôi cảm thấy ánh sáng trong tất cả các mạch của não tôi
Xin hãy chỉ cho anh nơi chúng ta đang đi, trải dài tình yêu và nỗi đau
Không ai ở đây có thể cho bạn biết chúng ta đang đi đâu trên chuyến tàu này
Tôi là tổng hợp của tất cả các tín hiệu di chuyển trong đầu
Bạn càng có ít, bạn càng có thể làm được nhiều hơn
Với tất cả những giác quan và những cảm giác đó bừng sáng trong não
Và họ vẽ nên bức tranh, xây dựng lại một thế giới hoàn toàn mới, thế giới một lần nữa
Ồ, ồ, ồ, đặt cái xô xuống
Này này, đặt cái xô xuống đi
Ồ, ồ, ồ, đặt cái xô xuống
Này này, đặt cái xô xuống đi
Tôi là tổng hợp của tất cả các tín hiệu di chuyển trong đầu
Bạn càng có ít, bạn càng có thể làm được nhiều hơn
Với tất cả những giác quan và những cảm giác đó bừng sáng trong não
Và họ vẽ nên bức tranh, xây dựng lại một thế giới hoàn toàn mới, thế giới một lần nữa
Ờ, câu chuyện này bắt đầu cũng như kết thúc
Tàu đang chuyển động, đường hầm lóe lên ở khúc quanh
Đường hầm tia lửa 'quanh khúc cua
Đường hầm tia lửa 'quanh khúc cua