Thêm bài hát từ Swimming Paul
Mô tả
Nhà sản xuất: Bơi Paul
Sáng tác: Paul Bơi
Sáng tác: Evan Charles Scase
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Rain is fallin'
Then fall to back
On the window
Of this black cab
Lights are shinin'
London's open wide
I start dreamin'
Tonight, tonight, yeah
Take me back
I feel like I'm super high, per-high, per-high, per-high, per-high
Take me back
When things were alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Take me back
I feel like I'm super high, per-high, per-high, per-high, per-high
Take me back
When things were alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Warehouse ravers, Saturday superheroes
These Monday mornings is what I fear most
Block of flats, bag of cans
Strangers dancin' holding hands
This place is rammed
This place is rammed
Hours fly by
Under these disco lights
These are the places
Where we live and die
Drop a heart, all my thoughts
Spinning faster than before
Block out the noise
Block out the noise
Yeah, yeah, yeah
Take me back
I feel like I'm super high, per-high, per-high, per-high, per-high
Take me back
When things were alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Take me back
I feel like I'm super high, per-high, per-high, per-high, per-high
Take me back
When things were alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Alright, alright, alright
Warehouse ravers, Saturday superheroes
These Monday mornings is what I fear most
Strangers dancin' holdin' hands
Strangers dancin' holdin' hands
This place is rammed
Saturday superheroes, yeah
Bản dịch tiếng Việt
Mưa đang rơi
Rồi ngã ngửa ra sau
Trên cửa sổ
Của chiếc taxi đen này
Ánh đèn đang tỏa sáng
London rộng mở
Tôi bắt đầu mơ
Tối nay, tối nay, vâng
Đưa tôi trở lại
Tôi cảm thấy như mình siêu cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao
Đưa tôi trở lại
Khi mọi chuyện đã ổn, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Đưa tôi trở lại
Tôi cảm thấy như mình siêu cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao
Đưa tôi trở lại
Khi mọi chuyện đã ổn, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Ravers kho hàng, siêu anh hùng thứ bảy
Những buổi sáng thứ Hai này là điều tôi sợ nhất
Khối căn hộ, túi lon
Người lạ nắm tay nhau nhảy múa
Nơi này bị đâm
Nơi này bị đâm
Giờ trôi qua
Dưới những ánh đèn disco này
Đây là những nơi
Nơi chúng ta sống và chết
Thả một trái tim, tất cả những suy nghĩ của tôi
Quay nhanh hơn trước
Chặn tiếng ồn
Chặn tiếng ồn
Vâng, vâng, vâng
Đưa tôi trở lại
Tôi cảm thấy như mình siêu cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao
Đưa tôi trở lại
Khi mọi chuyện đã ổn, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Đưa tôi trở lại
Tôi cảm thấy như mình siêu cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao, mỗi cao
Đưa tôi trở lại
Khi mọi chuyện đã ổn, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Được rồi, được rồi, được rồi
Ravers kho hàng, siêu anh hùng thứ bảy
Những buổi sáng thứ Hai này là điều tôi sợ nhất
Những người lạ đang nắm tay nhau nhảy múa
Những người lạ đang nắm tay nhau nhảy múa
Nơi này bị đâm
Siêu anh hùng thứ bảy, vâng