Thêm bài hát từ Ares
Mô tả
Sáng tác: Ionuț Denis Florea
Người viết lời: Ionuț Denis Florea
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
M-ai făcut să simt, când aveam un pas și cădeam în abis, yeah
Noi doi am aprins o flacără care încă nu s-a stins, yeah
Chiar dac-a suflat, vântul mai tare, noi ne-am protejat
Într-un castel cu zidul înalt, adică unu-n brațele ceilulalt
C-o mână te-ating, cu alta mă prind de piele de parcă-i un vis
Da' nu-i un vis, e un paradis în care sunt blessed că pot să exist
Cu ea, cu ea
Dar dacă pierd iar
Baby te rog, sărută-mă încet
Am răni care dor, strânge-mă la piept
Să pot să dobor monștrii din interior
Numai tu poți să mă faci să adorm
Baby te rog, sărută-mă încet
Am răni care dor, strânge-mă la piept
Să pot să dobor monștrii din interior
Numai tu poți să mă faci să adorm, yeah
Am mili de flow-uri, si pare că-s tare dar lângă tine sunt doar un om
Am avut grijă-mpreună de plantă și planta a devenit un pom
N-am stare-atunci când mă gândesc la ce-o să construim în doi
Și-am o întrebare, dar una la care știm răspunsul amândoi
Daca ne ținem de plan, nu o să fie în van
Noi suntem Soare și Lună, și stele și ocean
Ca zeii primordiali
Când îmi e sete, tu îmi dai nectar
Și când sunt rece, mă faci să ard
Dar dacă pierd iar
Baby te rog, sărută-mă încet
Am răni care dor, strânge-mă la piept
Să pot să dobor monștrii din interior
Numai tu poți să mă faci să adorm
Baby te rog, sărută-mă încet
Am răni care dor, strânge-mă la piept
Să pot să dobor monștrii din interior
Numai tu poți să mă faci să adorm, yeah
Bản dịch tiếng Việt
Bạn làm tôi cảm thấy, khi tôi bước một bước và tôi đang rơi xuống vực thẳm, vâng
Hai ta thắp lên ngọn lửa vẫn chưa tắt, yeah
Ngay cả khi gió thổi mạnh hơn, chúng tôi vẫn tự bảo vệ mình
Trong lâu đài có tường cao, nghĩa là trong vòng tay nhau
Một tay anh chạm vào em, tay kia anh ôm lấy làn da mình như thể đó là một giấc mơ
Vâng, đó không phải là một giấc mơ, đó là thiên đường nơi tôi may mắn được tồn tại
Với cô ấy, với cô ấy
Nhưng nếu tôi thua lần nữa
Em yêu hãy hôn anh thật nhẹ nhàng nhé
Tôi có vết thương đau, hãy ôm tôi thật chặt
Để có thể hạ gục những con quái vật bên trong
Chỉ có em mới có thể khiến anh ngủ
Em yêu hãy hôn anh thật nhẹ nhàng nhé
Tôi có vết thương đau, hãy ôm tôi thật chặt
Để có thể hạ gục những con quái vật bên trong
Chỉ có bạn mới có thể làm cho tôi ngủ, vâng
Tôi có dặm dòng chảy, và nó có vẻ ngầu, nhưng bên cạnh em tôi chỉ là một con người
Chúng tôi cùng nhau chăm sóc cái cây và cái cây đã trở thành một cái cây
Tôi không thể chịu đựng được khi nghĩ về những gì chúng ta sẽ cùng nhau xây dựng
Tôi có một câu hỏi, nhưng cả hai chúng ta đều biết câu trả lời
Nếu chúng ta bám sát kế hoạch, nó sẽ không vô ích
Chúng ta là Mặt trời và Mặt trăng, các ngôi sao và đại dương
Giống như các vị thần nguyên thủy
Khi tôi khát, bạn cho tôi mật hoa
Và khi tôi lạnh, bạn làm tôi bỏng rát
Nhưng nếu tôi thua lần nữa
Em yêu hãy hôn anh thật nhẹ nhàng nhé
Tôi có vết thương đau, hãy ôm tôi thật chặt
Để có thể hạ gục những con quái vật bên trong
Chỉ có em mới có thể khiến anh ngủ
Em yêu hãy hôn anh thật nhẹ nhàng nhé
Tôi có vết thương đau, hãy ôm tôi thật chặt
Để có thể hạ gục những con quái vật bên trong
Chỉ có bạn mới có thể làm cho tôi ngủ, vâng