Thêm bài hát từ Łukasz Drapała
Mô tả
Ngày phát hành: 2026-02-06
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Każdy ma swoją własną prawdę.
Każdy ma swoją liczbę pi. Jak skleić, co rozdarte?
Zszyć Mariański Rów, jeśli co dzień głębszy jest.
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Jedno jest słońce, jeden kosmos.
Jedna jest miłość, póki trwa. Podzielone nie ma siły.
Kłótnia rodzi gniew, gniew pożera dzieci swe.
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Nie dajmy się podzielić pod drzewem dobra i zła.
W rozpaczy i nadziei kochaj mnie tak!
Kochaj mnie tak, jakbym to ja był tobą.
Kochaj mnie tak, jakbyś ty była mną.
Każdy ma swoją własną prawdę.
Każdy ma swoją liczbę pi.
Bản dịch tiếng Việt
Mọi người đều có sự thật của riêng mình.
Mỗi người đều có số pi của riêng mình. Làm thế nào để dán những gì bị rách?
Khâu rãnh Mariana nếu nó ngày càng sâu hơn.
Hãy yêu tôi như thể tôi là bạn.
Hãy yêu tôi như thể bạn là tôi.
Có một mặt trời, một vũ trụ.
Tình yêu là một trong khi nó kéo dài. Chia rẽ không có sức mạnh.
Cãi vã sinh ra giận dữ, giận dữ làm tiêu hao con cái của nó.
Hãy yêu tôi như thể tôi là bạn.
Hãy yêu tôi như thể bạn là tôi.
Chúng ta đừng bị chia rẽ dưới gốc cây thiện và ác.
Trong tuyệt vọng và hy vọng, hãy yêu em như thế này!
Hãy yêu tôi như thể tôi là bạn.
Hãy yêu tôi như thể bạn là tôi.
Mọi người đều có sự thật của riêng mình.
Mỗi người đều có số pi của riêng mình.