Thêm bài hát từ JOSEPH
Mô tả
Kỹ sư làm chủ sâu sắc: Matt Boerum
Kỹ sư hòa âm nhập vai: Alan Han
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Nhà sản xuất, kỹ sư, người phối âm: Luke Niccoli
Nhà sản xuất: Natalie Closner
Nhà sản xuất : Meegan Closner
Sáng tác: Luke Niccoli
Sáng tác: Natalie Closner
Sáng tác: Meegan Closner
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Ah, ah)
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers?
It's been a long goodbye now
And all this time to get it right (and we've only come to find out)
It starts with a crack, a hole in the wall
Our ankles are wet, no use in dryin' off
There's water in the room
I'll let every part of me drown here with you
We're only two people, can't breathe underneath all
The water in the room
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Kiss, or it didn't happen
Can you leave me with just one more?
There's a lifetime in these boxes
Remind me why you're leaving, right as we fall onto the bedroom floor
It starts with a crack, a hole in the wall
Our knees gettin' wet, no use in dryin' off
There's water in the room
I'll let every part of me drown here with you
We're only two people, can't breathe underneath all
The water in the room
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Ah, ah)
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Ah, ah)
It starts with a crack, a hole in the wall
We're up to our necks and we're barely breathin'
It starts with a crack, a hole in the wall
In over our heads, no use in dryin' off
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Oh)
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Oh)
We're only two people, can't breathe underneath all
The water in the room
Ooh, ooh
Bản dịch tiếng Việt
(À, à)
Đây có phải là bó hoa dại vỉa hè cuối cùng?
Bây giờ đã là một lời tạm biệt dài
Và tất cả thời gian này để làm cho đúng (và chúng tôi chỉ đến để tìm hiểu)
Nó bắt đầu bằng một vết nứt, một cái lỗ trên tường
Mắt cá chân của chúng ta ướt đẫm, lau khô cũng chẳng ích gì
Có nước trong phòng
Anh sẽ để mọi phần trong anh chìm đắm ở đây cùng em
Chúng ta chỉ có hai người, không thể thở được bên dưới tất cả
Nước trong phòng
(À, à)
(À, à)
Hôn, hoặc nó đã không xảy ra
Bạn có thể để lại cho tôi chỉ một cái nữa được không?
Có cả cuộc đời trong những chiếc hộp này
Nhắc anh nhớ tại sao em lại rời đi, ngay khi chúng ta ngã xuống sàn phòng ngủ
Nó bắt đầu bằng một vết nứt, một cái lỗ trên tường
Đầu gối của chúng ta bị ướt, khô đi cũng chẳng ích gì
Có nước trong phòng
Anh sẽ để mọi phần trong anh chìm đắm ở đây cùng em
Chúng ta chỉ có hai người, không thể thở được bên dưới tất cả
Nước trong phòng
Đây có phải là bó hoa dại vỉa hè cuối cùng? (À, à)
Đây có phải là bó hoa dại vỉa hè cuối cùng? (À, à)
Nó bắt đầu bằng một vết nứt, một cái lỗ trên tường
Chúng ta ngập đến cổ và gần như không thở được
Nó bắt đầu bằng một vết nứt, một cái lỗ trên tường
Ở trên đầu của chúng tôi, không có ích gì trong việc làm khô
Đây có phải là bó hoa dại vỉa hè cuối cùng? (Ồ)
Đây có phải là bó hoa dại vỉa hè cuối cùng? (Ồ)
Chúng ta chỉ có hai người, không thể thở được bên dưới tất cả
Nước trong phòng
ồ, ồ