Thêm bài hát từ Lauren Auder
Mô tả
Nghệ sĩ chính: Lauren Auder
Nhà sản xuất: Giáo xứ Alex
Nhà sản xuất : Sylvain Gerboud
Nhà sản xuất : Lauren Auder
Sáng tác: Lauren Auder
Viết lời: Lauren Auder
Sáng tác lời bài hát: Sylvain Gerboud
Sáng tác: Giáo xứ Alex
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Misinterpret every word spoke
I'm not strong, no tower, no oak
You know a new skin doesn't bring hope
It's not supposed to, it just gets you close
What more can I explain?
The whole world that I contain
It's not a matter of better days
A generator whenever I say
That every time I walk out of the house, that's praxis
Every step I take keeps the world on its axis
All the little things learned to keep this true
All the sleight of hand just to make it through
'Cause I could talk about the halo
I never capture most of its glow
Shiver, scared, lame, asshole
How does it feel we've arrived your home?
What more can I obtain?
At least some life that I have gained
It's not a matter of better days
A generator whenever I say
That every time I walk out of the house, that's praxis
Every step I take keeps the world on its axis
All the little things learned to keep this true
All the sleight of hand just to make it through
Just to make this true
A little air with little insight
A little blood, little out of spite
A little life for you to live right
The drugs to eat or to spend the night
With no letter, no invite
No comfort, you push back tight
Needle motor slap your insides
Polly ghost, honeybee confined, oh
That every time I walk out of the house, that's praxis
Every step I take keeps the world on its axis
All the little things learned to keep this true
All the sleight of hand just to make it
That every time I walk out of the house, that's praxis
Every step I take keeps the world on its axis
All the little things learned to keep this true
All the sleight of hand just to make it through
Oh, just to make it through, woah!
Just make it through!
Bản dịch tiếng Việt
Hiểu sai từng lời nói
Tôi không mạnh mẽ, không có tháp, không có cây sồi
Bạn biết một làn da mới không mang lại hy vọng
Điều đó không đáng lẽ phải như vậy, nó chỉ khiến bạn gần gũi hơn
Tôi có thể giải thích thêm điều gì nữa?
Cả thế giới mà tôi chứa đựng
Đó không phải là vấn đề của những ngày tốt đẹp hơn
Một máy phát điện bất cứ khi nào tôi nói
Rằng mỗi lần tôi bước ra khỏi nhà, đó là thói quen
Mỗi bước tôi đi đều giữ thế giới trên trục của nó
Tất cả những điều nhỏ nhặt đã học được để giữ điều này thành sự thật
Tất cả sự khéo léo của bàn tay chỉ để vượt qua
Vì tôi có thể nói về vầng hào quang
Tôi không bao giờ nắm bắt được hầu hết ánh sáng rực rỡ của nó
Run rẩy, sợ hãi, khập khiễng, khốn nạn
Bạn cảm thấy thế nào khi chúng tôi đã đến nhà bạn?
Tôi có thể nhận được gì hơn nữa?
Ít nhất một số cuộc sống mà tôi đã đạt được
Đó không phải là vấn đề của những ngày tốt đẹp hơn
Một máy phát điện bất cứ khi nào tôi nói
Rằng mỗi lần tôi bước ra khỏi nhà, đó là thói quen
Mỗi bước tôi đi đều giữ thế giới trên trục của nó
Tất cả những điều nhỏ nhặt đã học được để giữ điều này thành sự thật
Tất cả sự khéo léo của bàn tay chỉ để vượt qua
Chỉ để biến điều này thành sự thật
Một chút không khí với một chút hiểu biết sâu sắc
Một chút máu, một chút bất chấp
Một chút cuộc sống để bạn sống đúng đắn
Thuốc để ăn hoặc để qua đêm
Không thư, không lời mời
Không thoải mái, bạn đẩy mạnh về phía sau
Động cơ kim tát vào bên trong của bạn
Bóng ma Polly, ong mật bị giam cầm, ôi
Rằng mỗi lần tôi bước ra khỏi nhà, đó là thói quen
Mỗi bước tôi đi đều giữ thế giới trên trục của nó
Tất cả những điều nhỏ nhặt đã học được để giữ điều này thành sự thật
Tất cả sự khéo léo của bàn tay chỉ để làm cho nó
Rằng mỗi lần tôi bước ra khỏi nhà, đó là thói quen
Mỗi bước tôi đi đều giữ thế giới trên trục của nó
Tất cả những điều nhỏ nhặt đã học được để giữ điều này thành sự thật
Tất cả sự khéo léo của bàn tay chỉ để vượt qua
Ồ, chỉ để vượt qua thôi, woah!
Chỉ cần vượt qua được thôi!