Mô tả
Nhà sản xuất: Jackson Homer
Giọng hát: Leah Julia Anthony
Bàn phím: Jackson Homer
Lập trình: Jackson Homer
Kỹ sư trộn: Jackson Homer
Kỹ sư làm chủ: Jackson Homer
Kỹ sư ghi âm: Manon Molyneux
Sáng tác: Jackson Homer
Viết lời: Leah Julia Anthony
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Wake up and I seen you've been calling, but the DND too loud, I'm yawning.
Left a message for me without warning, just 'cause you wanted to say. . .
If I come back, would you let me give you what you want when you need me?
Know I did wrong, but I hope you don't regret me 'cause of you. Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me.
If I come back around, would you choose me? Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me. So don't call me, don't call me.
Did you lie with regret in the morning? Said it's love, but the silence is warning.
Words unsaid by the daylight is pouring, but then you left a message to say. . .
If I come back, would you let me give you what you want when you need me?
Know I did wrong, but I hope you don't regret me 'cause of you. Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me.
If I come back around, would you choose me?
Say you love me, then you left me. Say you love me, then you left me.
So don't call me, don't call me.
Would you fake love just to feel something?
Hold me close while your mind keeps on running.
Eyes wide open, the trust was still forming, but this is when you called me to say. . .
If I come back, would you let me give you what you want when you need me?
Know I did wrong, but I hope you don't regret me 'cause of you. Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me. If I come back around, would you choose me?
Say you love me, then you left me. Say you love me, then you left me.
So don't call me, don't call me.
Say you love me, then you left me. Say you love me, then you left me.
If I come back around, would you choose me? Say you love me, then you left me.
Say you love me, then you left me. So don't call me, don't call me.
Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Bản dịch tiếng Việt
Tỉnh dậy tôi thấy bạn đang gọi nhưng DND ồn ào quá, tôi ngáp.
Để lại tin nhắn cho tôi mà không báo trước, chỉ vì bạn muốn nói. . .
Nếu tôi quay lại, bạn có để tôi cho bạn những gì bạn muốn khi bạn cần tôi không?
Biết mình đã làm sai, nhưng mong em đừng hối hận vì anh. Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nếu tôi quay lại, bạn có chọn tôi không? Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi. Vì thế đừng gọi cho tôi, đừng gọi cho tôi.
Bạn có nói dối với sự hối tiếc vào buổi sáng không? Nói là yêu nhưng im lặng là cảnh báo.
Lời chưa nói bởi ánh sáng ban ngày đang trút xuống, nhưng rồi em để lại lời nhắn muốn nói. . .
Nếu tôi quay lại, bạn có để tôi cho bạn những gì bạn muốn khi bạn cần tôi không?
Biết mình đã làm sai, nhưng mong em đừng hối hận vì anh. Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nếu tôi quay lại, bạn có chọn tôi không?
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi. Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Vì thế đừng gọi cho tôi, đừng gọi cho tôi.
Bạn có giả vờ yêu chỉ để cảm nhận điều gì đó không?
Ôm em thật chặt trong khi tâm trí anh vẫn tiếp tục chạy.
Mở to mắt, niềm tin còn hình thành, nhưng đây chính là lúc em gọi anh để nói. . .
Nếu tôi quay lại, bạn có để tôi cho bạn những gì bạn muốn khi bạn cần tôi không?
Biết mình đã làm sai, nhưng mong em đừng hối hận vì anh. Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi. Nếu tôi quay lại, bạn có chọn tôi không?
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi. Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Vì thế đừng gọi cho tôi, đừng gọi cho tôi.
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi. Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nếu tôi quay lại, bạn có chọn tôi không? Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi.
Nói yêu tôi rồi lại bỏ rơi tôi. Vì thế đừng gọi cho tôi, đừng gọi cho tôi.
Vâng, vâng. Ừ, ừ, ừ.
Ừ, ừ, ừ.