Mô tả
Ca sĩ, nhà sản xuất: Mauro Ermanno Giovanardi
Nhà sản xuất: Leziero Rescigno
Sáng tác và viết lời: Francesco Bianconi
Sáng tác lời bài hát: Giuseppe Rinaldi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Caterina, nel silenzio della stanza, pensando che nessuno sentirà, mette un disco del velluto sotterraneo, chiude gli occhi sul sofà.
Lei lo sa che a certi incroci della vita, travestito da canzone di anni fa, a sorpresa spunta un diavolo sottile che ti porta ad altre età.
Infiltrato portatore di emozione, seduttore che promette eternità e che inietta nelle vene giovinezza e brividi nell'anima.
Torneranno mari azzurri fra pareti stupefatte e distese di ginestre.
Il tuo cuore adesso batte, ferma il tempo in un momento che altre musiche verranno, spazzeranno come il vento questi fiori e noi con loro.
Dentro al ventre della metropolitana, Annalisa lo sa bene dove va.
Ha le cuffie di una marca americana, suono ad alta fedeltà.
Ed ascolta la medesima canzone che sua madre per vent'anni sul sofà ha sentito ed era vera trasgressione, com'era bella e giovane!
Torneranno mari azzurri fra pareti stupefatte e distese di ginestre.
Il tuo cuore adesso batte, ferma il tempo in un momento che altre musiche verranno, spazzeranno come il vento questi fiori e noi con loro.
Torneranno cieli immensi dentro appartamenti vuoti e colline e prati verdi nei quartieri devastati.
Non si ferma il cambiamento, altre musiche verranno, spazzeranno come il vento questi fiori e noi con loro.
Non si ferma il cambiamento, altre musiche verranno, spazzeranno come il vento questi fiori e noi con loro.
Bản dịch tiếng Việt
Caterina, trong sự im lặng của căn phòng, nghĩ rằng sẽ không có ai nghe thấy, đặt một chiếc đĩa nhung ngầm lên, nhắm mắt trên ghế sofa.
Cô biết rằng tại một ngã rẽ nào đó của cuộc đời, ngụy trang thành một bài hát từ nhiều năm trước, một con quỷ quỷ quyệt bất ngờ xuất hiện và đưa bạn đến thời đại khác.
Kẻ xâm nhập mang theo cảm xúc, kẻ quyến rũ hứa hẹn sự vĩnh cửu và truyền sức trẻ vào huyết quản và khiến tâm hồn ớn lạnh.
Biển xanh sẽ trở lại giữa những bức tường đáng kinh ngạc và những cây chổi rộng lớn.
Tim em đập bây giờ, thời gian ngừng đập khi một bản nhạc khác đến, sẽ quét những bông hoa này như cơn gió và chúng ta cùng chúng.
Bên trong lòng tàu điện ngầm, Annalisa biết rõ mình sẽ đi đâu.
Nó có tai nghe đến từ thương hiệu Mỹ, âm thanh có độ trung thực cao.
Và anh ấy đã nghe cùng một bài hát mà mẹ anh ấy đã nghe trên ghế sofa suốt hai mươi năm và đó thực sự là một sự vi phạm, bà ấy mới trẻ trung và xinh đẹp làm sao!
Biển xanh sẽ trở lại giữa những bức tường đáng kinh ngạc và những cây chổi rộng lớn.
Tim em đập bây giờ, thời gian ngừng đập khi một bản nhạc khác đến, sẽ quét những bông hoa này như cơn gió và chúng ta cùng chúng.
Bầu trời bao la sẽ trở lại bên trong những căn hộ trống trải, những ngọn đồi và đồng cỏ xanh tươi ở những khu dân cư bị tàn phá.
Sự thay đổi không dừng lại, âm nhạc khác sẽ đến, nó sẽ cuốn đi những bông hoa này như cơn gió và chúng ta cũng theo chúng.
Sự thay đổi không dừng lại, âm nhạc khác sẽ đến, nó sẽ cuốn đi những bông hoa này như cơn gió và chúng ta cũng theo chúng.