Thêm bài hát từ Parquesvr
Mô tả
Nhà sản xuất, Kỹ sư hòa âm, Kỹ sư thu âm: Raúl Pérez
Quản trị viên A và R: Alan Queipo
Viết lời: Javier Domínguez
Kỹ sư làm chủ: Mario G. Alberni
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hay tontos que nacen, otros que se hacen. Hay tontos en guerras y tontos en paces.
Tontos que esperan que todo se arregle y tontos con pin que se ponen alegres.
Tontos de lava y de capirote. ¿Tonto a las tres? ¿Tonto del bote?
Tontos que votan una puta mierda y tontos que creen que es plana la Tierra.
Soy tonto, pero no me entero. Tonto en Toronto, Toron-tontero. Hay tanto tonto que tienta la suerte.
El tonto, si es tonto, no teme a la muerte. Tontos con corbata, tontos en batín, en
Cabo de Gata y en Chamartín.
Tontos que gobiernan con puño de hierro a tontos que callan porque tienen miedo.
Espero por tu bien que lo sepas pronto: ni bueno ni malo, lo que eres es tonto. ¡Tonto! Con el coche dando trompos. ¡Tonto!
Qué barato que me compro. ¡Tonto! No lo he visto y ya lo rompo. ¡Tonto, tonto! ¡Tonto!
Con el coche dando trompos. ¡Tonto! Qué barato que me compro. ¡Tonto!
No lo he visto y ya lo rompo. ¡Tonto, tonto! Tontos con sotana temiendo a Satán. Tontos con
Obama, más tontos con Trump. Tontos que hacen cola en Doña Manolita.
No es tonto el que roba, tonto el que imita. ¿Tonto el que cree? ¿Tonto el que miente?
¿Tonto el que ignora? ¿Tonto el que siente? Nunca sorprende qué tonta es la gente. Tonto el
Borbón, sea rey o regente. ¿Qué prefieres, el tonto o el malo?
Los dos hacen daño a los seres humanos, pero el malo para cuando va mal, el tonto no para hasta el final. Mi lista de tontos está casi hecha. Hay tontos de izquierdas y de derechas.
Tontos, tontas, tontes por doquier. Lo más transversal es la estupidez.
Espero por tu bien que lo sepas pronto: ni bueno ni malo, lo que eres es tonto. ¡Tonto!
Con el coche dando trompos. ¡Tonto! Qué barato que me compro. ¡Tonto!
No lo he visto y ya lo rompo. ¡Tonto, tonto! ¡Tonto! Con el coche dando trompos. ¡Tonto!
Qué barato que me compro. ¡Tonto! No lo he visto y ya lo rompo.
¡Tonto, tonto!
Mazón, tonto. Ábalos, tonto. Motos, tonto.
Inda, tonto. Guiles, tonto.
Jiménez, tonto. Chocas, tonto. Osborne, tonto.
¡Tonto! Con el coche dando trompos. ¡Tonto! Qué barato que me compro. ¡Tonto!
No lo he visto y ya lo rompo. ¡Tonto, tonto! ¡Tonto! Con el coche dando trompos.
¡Tonto! Qué barato que me compro. ¡Tonto! No lo he visto y ya lo rompo.
Tonto, tonto, tonto, tonto, tonto, tonto, tonto, tonto, tonto, ¡tonto!
Con el coche dando trompos. ¡Tonto! Qué barato que me compro. ¡Tonto! No lo he visto y ya lo rompo.
¡Tonto, tonto, tonto, tonto, tonto!
Bản dịch tiếng Việt
Có những kẻ ngu được sinh ra, có những kẻ được tạo ra. Có những kẻ ngốc trong chiến tranh và những kẻ ngốc trong hòa bình.
Những kẻ ngốc chờ đợi mọi thứ được sửa chữa và những kẻ ngốc với những chiếc ghim sẽ thấy hạnh phúc.
Những kẻ ngốc của dung nham và mui xe. Ngu ngốc lúc ba giờ? Thằng ngốc à?
Những kẻ ngốc bỏ phiếu cho những thứ vớ vẩn và những kẻ ngốc tin rằng Trái đất phẳng.
Tôi ngu ngốc, nhưng tôi không hiểu. Kẻ ngốc ở Toronto, kẻ ngốc Toron. Có rất nhiều kẻ ngốc đang cám dỗ vận may.
Kẻ ngu, nếu là kẻ ngu, thì không sợ chết. Những kẻ ngốc đeo cà vạt, những kẻ ngốc trong bộ váy ngủ, trong
Cabo de Gata và ở Chamartín.
Những kẻ ngu ngốc cai trị bằng bàn tay sắt đối với những kẻ ngu ngốc giữ im lặng vì sợ hãi.
Tôi hy vọng bạn sớm biết điều đó: không tốt cũng không xấu, bạn là người ngu ngốc. Ngớ ngẩn! Với chiếc xe đang quay. Ngớ ngẩn!
Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn! Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi. Đồ ngốc, đồ ngốc! Ngớ ngẩn!
Với chiếc xe đang quay. Ngớ ngẩn! Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn!
Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi. Đồ ngốc, đồ ngốc! Những kẻ ngu ngốc mặc áo cà sa sợ Satan. ngu ngốc với
Obama, ngu ngốc hơn với Trump. Những kẻ ngốc xếp hàng ở Doña Manolita.
Kẻ trộm không phải là kẻ ngu, kẻ bắt chước là kẻ ngu. Đồ ngốc ai tin? Có phải người nói dối là ngu ngốc?
Có phải người bỏ qua là ngu ngốc? Có phải anh ta là người cảm thấy ngu ngốc? Không bao giờ ngạc nhiên khi mọi người ngu ngốc như thế nào. Đánh lừa
Bourbon, dù là vua hay nhiếp chính. Bạn thích cái nào hơn, cái ngu ngốc hay cái xấu?
Cả hai đều làm tổn thương con người, nhưng kẻ xấu chỉ dừng lại khi gặp chuyện không hay, kẻ ngốc không dừng lại cho đến cuối cùng. Danh sách hấp dẫn của tôi gần như đã hoàn thành. Có những kẻ ngốc ở bên trái và bên phải.
Hình nộm, hình nộm, hình nộm ở khắp mọi nơi. Điều xuyên suốt nhất là sự ngu ngốc.
Tôi hy vọng bạn sớm biết điều đó: không tốt cũng không xấu, bạn là người ngu ngốc. Ngớ ngẩn!
Với chiếc xe đang quay. Ngớ ngẩn! Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn!
Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi. Đồ ngốc, đồ ngốc! Ngớ ngẩn! Với chiếc xe đang quay. Ngớ ngẩn!
Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn! Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi.
Đồ ngốc, đồ ngốc!
Mazon, đồ ngu. Đi tiếp đi, đồ ngốc. Xe máy, đồ ngu.
Inda, đồ ngốc. Tội lỗi, ngu ngốc.
Jimenez, đồ ngốc. Cậu bị tai nạn đấy, đồ ngốc. Osborne, đồ ngu.
Ngớ ngẩn! Với chiếc xe đang quay. Ngớ ngẩn! Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn!
Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi. Đồ ngốc, đồ ngốc! Ngớ ngẩn! Với chiếc xe đang quay.
Ngớ ngẩn! Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn! Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi.
Ngốc, câm, câm, câm, câm, câm, câm, câm, câm, câm!
Với chiếc xe đang quay. Ngớ ngẩn! Sao tôi mua được rẻ thế. Ngớ ngẩn! Tôi chưa nhìn thấy nó và tôi đã phá vỡ nó rồi.
Đâm, câm, câm, câm, câm!